[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: Forward: Questions


あ、これnakai@xxxxxxxxxxxにも届いていました。文法用語ばりばり
なので辞書がないとナー。

訳すときに、
ウィジェットと単語の順番を変更したいときがある、ってのは
1番に入るのでしょうか。3番は「やらないでくれ!!」って言いたい
ところですね。

あとは、訳した語が長くなってウィジェットからはみ出て
アプリ全体の見栄えがしなくなることがある(ヘルプブラウザ)、
とかかな。

友達とも話をしたけれど、ウィジェットの位置やサイズを言語ごと
に設定できる仕組みがいるんじゃないか?というのもあります。
gettextは、もともとコマンドラインベースのアプリケーションの
ために作られたので、GUIアプリ(GNOMEやKDEも)では完璧とは言えない
部分もあるのではないでしょうか。

それとあと問題かは知らないけれどmsgidにLatinな文字を入れるな!
というのがありますね。(エディタの問題かな。)

-----
Nakai

On Mon, 10 Jan 2000 13:22:44 +0900
Mitsuru Oka <oka@xxxxxxxxxxxx> wrote:

> 岡@奈良先端大です。
> 
> 
> こんなメールが届いていました。
> 折角なのでgettextの抱えている問題を加えようと思いますが、
> 他に何かあれば至急 oka@xxxxxxxxxxxx 宛てにおねがいします。
> 
> 
>