[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: 御指摘いただいた訂正をしてみました。


> 英語原文は/usr/share/gnome/help/C/index.htmlで見られます。 

これはなくていいです。

変換器→16進エディタ
GPL→GNU一般公有使用許諾契約書
十六進数→16進数

に修正してcommitしました。
ja.poに「変換器」とあったのはコンバータにしました。

次からのghexのリリースでは小松崎さんの訳されたヘルプが
そのまま入ります。

Free Software Foundation → フリーソフトウェア財団

うーん、この訳は悩ましいですな… ^^;


On Fri, 30 Jun 2000 20:58:24 -0400
"Akihito Komatsuzaki" <akomatsu@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> こんばんわ、小松崎です。
> 
> いろいろとご指摘ありがとうございます。
> 訂正したものをhttp://www.md.xaxon.ne.jp/~komatsu/translation/ghex.html
> においておきますので、よろしくお願い致します。
> 
> 小松崎@shogak.ac.jp
> akomatsu@xxxxxxxxxxxxxxxxx
> 
> 


---
Nakai