[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: Fw: gedit docs.


野口@九大です。

From: Yukihiro Nakai <nakai@xxxxxxxxxxx>
Subject: Fw: gedit docs.
Date: Tue, 10 Oct 2000 17:35:37 +0900

> geditの.sgmlファイルに不具合がある??
> どなたか対処できますか?

とりあえずレポートにあった分だけの修正です。内容にも2、3気になる部分が
ありましたが、手は着けていません。

jade には通していません(jadeがない)が、nsgmls のチェックでは問題無いよ
うです。
diff の結果を添付しますが、全体の方が良いでしょうか?

--
noguchi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Grad. School of Info. Sci. and Ele. Eng., Kyushu Univ., Fukuoka, Japan
*** gedit.sgml.org	Tue Oct 10 21:56:03 2000
--- gedit.sgml	Tue Oct 10 22:02:15 2000
***************
*** 26,32 ****
      あなたはフリーソフトウェア財団の定めるフリー文書利用許諾契約書
  によって第1.1版もしくはそれ以降の元に複製、配布、可変が認められています。
  変更不可部分、表表紙部分、裏表紙部分は指定しません。
! あなたはGNU フリー文書利用許諾契約書の複写を<ulink type="http" url="http://www.fsf.org">WebサイトからかFree Software Fundation, Inc.,59 Temple Place - 
  Suite 330,Boston,MA 02111-1307, USA.
  に手紙を書くことでフリーソフトウェア財団から手に入れることができます。</para>
     <para>
--- 26,32 ----
      あなたはフリーソフトウェア財団の定めるフリー文書利用許諾契約書
  によって第1.1版もしくはそれ以降の元に複製、配布、可変が認められています。
  変更不可部分、表表紙部分、裏表紙部分は指定しません。
! あなたはGNU フリー文書利用許諾契約書の複写を<ulink type="http" url="http://www.fsf.org">Webサイトから</ulink>かFree Software Fundation, Inc.,59 Temple Place - 
  Suite 330,Boston,MA 02111-1307, USA.
  に手紙を書くことでフリーソフトウェア財団から手に入れることができます。</para>
     <para>
***************
*** 545,551 ****
  		<listitem>
  		  <para>
  		    <guibutton>自動字下げ</guibutton> &mdash;
! 		    このオプションは、application>gedit</application>で自動字下げを有効に
  		    します。自動字下げはテキストラインを前の行と同じにします。
  		    自動字下げは設定ファイルやスクリプト、コードなどを書いている時に特に役立ちますが、テキストの段落を書きたい時には厄介になります。
  		  </para>
--- 545,551 ----
  		<listitem>
  		  <para>
  		    <guibutton>自動字下げ</guibutton> &mdash;
! 		    このオプションは、<application>gedit</application>で自動字下げを有効に
  		    します。自動字下げはテキストラインを前の行と同じにします。
  		    自動字下げは設定ファイルやスクリプト、コードなどを書いている時に特に役立ちますが、テキストの段落を書きたい時には厄介になります。
  		  </para>
***************
*** 898,904 ****
  		ドラッグはオブジェクトをマウスでクリックし、離さずにマウスの位置を
  		移動することを参照します。そして、マウスボタンを離すとマウスで移動していた
  		オブジェクトをデスクトップのその位置に移動します。この操作は一般的に
! 		<qote>ドラッグアンドドロップ</qote>と呼ばれています。
  	  </para>
  	</footnote>
  	マウスに捕まれたメニューバーはデスクトップ上のどこにでも移動することができます。
--- 898,904 ----
  		ドラッグはオブジェクトをマウスでクリックし、離さずにマウスの位置を
  		移動することを参照します。そして、マウスボタンを離すとマウスで移動していた
  		オブジェクトをデスクトップのその位置に移動します。この操作は一般的に
! 		<quote>ドラッグアンドドロップ</quote>と呼ばれています。
  	  </para>
  	</footnote>
  	マウスに捕まれたメニューバーはデスクトップ上のどこにでも移動することができます。
***************
*** 1002,1008 ****
  		    </menuchoice> &mdash; 
  
  		    <figure id="print-dialog-fig">
! 		      <title>Print Document Dialogtitle><screenshot>
  			<screeninfo>Print Document dialog</screeninfo>
  			<graphic fileref="images/print" format="png"
  				 srccredit="Eric Baudais">
--- 1002,1009 ----
  		    </menuchoice> &mdash; 
  
  		    <figure id="print-dialog-fig">
! 		      <title>Print Document Dialogtitle></title>
! 		      <screenshot>
  			<screeninfo>Print Document dialog</screeninfo>
  			<graphic fileref="images/print" format="png"
  				 srccredit="Eric Baudais">
***************
*** 1173,1179 ****
  		      <shortcut>
  			<keysym>Ctl-C</keysym>
  		      </shortcut>
! 		      <guimenuitem>コピーuimenuitem>
  		    </menuchoice> &mdash; 
  		    これは、<interface>テキストウィンドウ</interface>で選択されたテキストをバッファに蓄えますが、削除はしません。
  		    <guimenuitem>張り付け</guimenuitem>でバッファのテキストを取り出して編集中のファイルに挿入します。
--- 1174,1180 ----
  		      <shortcut>
  			<keysym>Ctl-C</keysym>
  		      </shortcut>
! 		      <guimenuitem>コピー</guimenuitem>
  		    </menuchoice> &mdash; 
  		    これは、<interface>テキストウィンドウ</interface>で選択されたテキストをバッファに蓄えますが、削除はしません。
  		    <guimenuitem>張り付け</guimenuitem>でバッファのテキストを取り出して編集中のファイルに挿入します。
***************
*** 1455,1461 ****
  		<shortcut>
  		  <keysym>Ctl-C</keysym>
  		</shortcut>
! 		<guimenuitem>コピー<guimenuitem>
  	      </menuchoice> &mdash; 
  これは、<interface>テキストウィンドウ</interface>で選択されたテキストをバッファに蓄えますが、
  削除はしません。
--- 1456,1462 ----
  		<shortcut>
  		  <keysym>Ctl-C</keysym>
  		</shortcut>
! 		<guimenuitem>コピー</guimenuitem>
  	      </menuchoice> &mdash; 
  これは、<interface>テキストウィンドウ</interface>で選択されたテキストをバッファに蓄えますが、
  削除はしません。