[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
gtranslator
岡です。
ちょっとgtranslatorに関して日本語メッセージ気になりました。
メッセージが少し長いのでウィンドウサイズが異様に幅広になると言うもので
す。本来はメッセージの質を妥協してまでウィンドウの見てくれに拘るべきで
はないのかもしれませんが…。
これを直す方法はちょっと考えたところでは2通りあります。
1) メッセージを変更する
GtkToolbarの性質として、requestした時一番幅の広いボタン幅が全てのボ
タン幅となるように強制されてしまいます。それでツールバーの一番幅の広
いメッセージを短くするというものです:
- 名前を付けて保存 -> 別名で保存
- ファイル検索 -> 検索
やってみました。ウィンドウ幅は十分に縮みました。「ファイル検索」に関
しては英語は「Find」なので「ファイル」はなくてもよさそうです。「名前
を付けて保存」に関しては、他のアプリケーションとの整合が取れない点は
よくないかもしれません。
2) gtktoolbar.cを修正する
上述のボタン幅の規則がよくないものとして修正する方法です。
requestionの幅をallocationに反映するだけでできるのでちょっとやって
ました。幅はもちろんコンパクトになりますが、どうもアンバランスさが
気になりました。
また、今からGTK+1.2にこんなパッチを送りつけるのも気が咎めます。
1)と2)とどっちがいいかというと、個人的には1)の方が妥当なんじゃないかと
思いました。その他、「設定」のタブバーのタブが異様に広いのも気になると
ころですが、いい訳が思い当たりませんでした。意訳して「ファイルメニュー
とスペルチェック」とかかな…
もしよければ参考にしてください。
--
Mitsuru Oka mailto:oka@xxxxxxxxxxxx