[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: gcharmapヘルプ翻訳
こんばんは、相花です。
At Sun, 16 Feb 2003 23:26:27 +0900,
KAMAGASAKO Masatoshi wrote:
---
> > > gcharmapのヘルプを翻訳しました。アーカイブとhtmlをそれぞれ
> (snip)
> > line 251: メニューバ
> > line 274: <guilabel>Page</guilabel>スピンボックス
> > line 287: <guilabel>Copy</guilabel>ボタンで
>
> 査読ありがとうございます。修正したものをアップしました。
>
> http://www.gnome.gr.jp/~emerald/translate/helpfiles.html
>
> から参照できます。ご確認ください。
ひとまず、
この版の gcharmap を gnome-utils (HEAD と gnome-2-2) に commit しました。
> そうですね。実はぼくも余計な空白を気にしながらも、emacsの
> auto-fill-modeに任せてしまっていました。やはり改行せずに
> 繋げた方が、ヘルブを読む側としてはおそらく読み易いですよね。
> ということで、改行せず一行にもう一票。
こちらも、ひとまず翻訳者に任せる感じでしょうか。
> emacsだとこんな感じでしょうか。
>
> ;;; xml-mode 自動改行の抑制
> (add-hook 'xml-mode-hook
> '(lambda ()
> (auto-fill-mode -1)))
ですね。
# sgml-mode-hook には有効にならなかったですけど (古いのかな)。
---
(相花)