[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: Evolusion message translation


こんばんは、相花です。

> >ちなみに、こちら ximian-evolution の内容
> >(正確には、Priority1 と 2) は
> >08/09/03 付けで GNOME repository に反映済みです。
> 
> ありがとうございました。
> 上記ファイルですが、さらに国名をすべて
> 調べて翻訳・修正をしたファイルがあります。
> 
> ただ、国名は 2393 個ありましたので、
> 変更前と変更後のリストを作成するのは
> 難しいのですが、どのようにフィードバックすれば
> よいでしょうか。
> 
> メールにファイルを添付してもよいでしょうか ?

ja.po そのものを
メールに添付下さって結構です。

evolution-1.4.5 のリリース予定が延びて
来週一杯になったようですから
オリジナルへの反映もなんとか間に合うかもしれません。

> >ありがとうございます。本 ML にて事前報告をいただけると、
> >訳者の作業と commit のタイミングを調整できるので助かります。
> 
> 了解しました。全言語を含めた Project Manager から
> 情報を得ましたらお知らせいたします。
> 
> >あと、今回は ximian-evolution の日本語メッセージについてご協力を頂いた訳ですが
> >GNOME repositry にある GNOME-2.4 の他のモジュール (パッケージ) に関しても
> >同様の査閲とご報告があると期待してもよろしいでしょうか。
> 
> どのバージョンのものか未確認ですが、
> 現在 gal, gtk+html, gnome-spell の ja.po ファイルの
> レビュー (査読) 依頼が Project Manager からきています。
> 
> また、そのほかのパッケージについてですが、
> 社内では現在 2.0 に対して作業しています。
> 
> 2.0 以降のリリースを出荷する際には、
> それに含まれているすべてのメッセージについて
> 同様の査読と報告をさせていただく予定です。

ありがとうございます。
よろしくお願いします。

-- 
(相花)