[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: reserved translations for gnome-applets/-locations (HEAD).


> gnome-applets/-locations (v2.7.1/HEAD)  の ja.po をそれぞれ更新します:
> # 1254 個の翻訳メッセージ, 21 個の翻訳があいまいです, 2 個の未訳のメッセージ.
> # 2677 個の翻訳メッセージ, 1 個の未訳のメッセージ.

更新してそれぞれ commit しました。
下記から get できます。
http://61-21-60-232.home.ne.jp/gnome/po/gnome-applets-ja.po
http://61-21-60-232.home.ne.jp/gnome/po/gnome-applets-locations-ja.po
<view>
lv -Iu8 -Oej ./gnome-applets-ja.po
lv -Iu8 -Oej ./gnome-applets-locations-ja.po
</view>

<changelogs>
+ GNOME キーボード・アプレットの翻訳更新
+ 国名 [A*|B*] で残っている未訳の翻訳
</changelogs>

2004-07-21 (水) の 09:51 +0900 に Takeshi AIHANA さんは書きました:
> 1318 個の翻訳メッセージ, 1 個の未訳のメッセージ.
> です。これは天気のロケーションデータに対する
>  ja 用デフォルト値に該当値が無いため一個だけ未訳状態です。
> #. Translators: Change this to the default location radar (4th
> parameter) in the
> #. gweather/Locations file
> #. For example for New York (JFK) the entry is loc14=New\\ York-JFK\\
> Arpt KJFK NYZ076 nyc
> #. so this should be translated as "nyc"
> #: gweather/gweather.schemas.in.h:3 gweather/weather.c:166
> #: gweather/weather.c:171
> msgid "DEFAULT_RADAR"
> msgstr ""

これは "---" で良いみたいなので、完訳です。
-- 
(相花)