[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: accerciserのヘルプの翻訳


松澤です。

accerciserのヘルプを翻訳していて気づいたのですが、
accerciserのメニューバーの項目の一部が適切に翻訳されていません。
具体的には"Bookmarks"、"View"というメニュー項目があるのですが、
poファイルを見る限り、それぞれ"ブックマーク(_B)"、"表示(_V)"と
出力されるべきかと思われます。
査読者の草野様、あるいは翻訳者の相花様、ご確認いただいてもよろしいでしょうか?

原因は分かっておりませんが、Bugzillaで報告した方が良いでしょうか?
(Bugzillaは使ったことないので慣れていませんが)

また、別件ですが、accerciserデフォルトプラグインの
「スクリプトの記録」のタブを表示した際、
下部に"録音"というボタンがあります。
英語版では"Record"となっており、
文脈的にも"録音"ではなく"記録"とした方が良いかと思われます。
こちらについては、"録音"というキーワード自体poファイルには存在しておらず、
やはり、なぜ"録音"と出力されるのか原因がわかっておりません。

確認したaccerciserのバージョンは、
gnome.orgのFTPサイトからダウンロードした最新版の1.9.3、
およびDebianのaccerciserパッケージからインストールした1.2.0 です。

----
松澤二郎
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx



2010年4月11日17:43 jiro matsuzawa <matsuzawa.jr@xxxxxxxxx>:
> 松澤です。
>
> accerciserのヘルプを翻訳しました。
> http://l10n.gnome.org/media/upload/accerciser-master-help-ja-48380.po
>
> ご査読お願いいたします。
>
> http://l10n.gnome.org/vertimus/accerciser/master/help/ja
>
> ----
> 松澤二郎
> matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
>