[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: gtranslator - master
こんばんは、関原です。
ご指摘ありがとうございます。
見直して修正します。
2010-12-15 (水) の 19:47 +0900 に Jiro Matsuzawa さんは書きました:
> 松澤です。
>
> 日本語が間違えているところがありました。
>
> #: ../src/dialogs/gtr-assistant.c:703
> msgid "<b>Select the path to generate the database:</b>"
> msgstr "<b>生成したデータベースを格納するフォルダを指定指定して下さい:</b>"
> 「指定指定して下さい」 -> 「指定してください」
>
> それと、"PO file" の訳が 「.po ファイル」だったり「PO ファイル」だったりします (ほとんどが「.po ファイル」)。
> もし区別することに意味が無いのであれば、どちらかに統一してください。
> - 元のメッセージを隠す -
>
> --
> Jiro Matsuzawa
> GPG Key ID: 0xECC442E9
> GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
--
Hiroyuki Sekihara <hiroyuki.sekihara@xxxxxxxxx>