[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: Pidgin 2.8.0 の ja.po


2011-05-07 (土) の 02:32 +0900 に Jiro Matsuzawa さんは書きました:
> 松澤です。
> # 時間も無いので気づいた所だけ・・
> 
> ----------------------------------------------------------
> 以下、ニーモニックの修正

修正しました。

> ----------------------------------------------------------
> #, c-format
> msgid "%s left the room (%s)."
> msgstr "%s さんがチャットルーム (%s) から退室しました"
> 
> 最新版でのUIの照合ができていないのですが、
> ここの "(%s)" の位置ですが、原文通りに末尾の方が良いかと思います。
> 現状では確か下記のような出力例になっていたと思います。
> "Bob さんがチャットルーム (quit: Remote closed the connection) から退室しました"
> まるでチャットルームの注釈のようなポジションになっています。

動作を確認しました。(%s) は reason ですね。
修正しました。

-- 
KUSANO Takayuki <AE5T-KSN@xxxxxxxxxxxxxxx>