[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: gnome-control-center: "_All Settings" の訳語
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: gnome-control-center: "_All Settings" の訳語
- From: Kiyotaka NISHIBORI <ml.nishibori.kiyotaka@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 21 Sep 2011 00:13:58 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; bh=C0ET0DFDs5lFihVyjESgq55M2Y1djJ60V2LFRH/eWGQ=; b=hVy1HNwAyIjNNoWT/edfDI/jTVJxGwbx0vHmv1vcCPX+27j1uN0t1DIGF/G+6Ipily ThSJkMusVOnLxuFDVslIpL6TSdk0x2wUu44LUzf7Mj4BKUZg1a49go/ldpE2BWkIJOi4 yFjGg8RBVEex5ScrbOx31ixRqlZuzsxeXS4FY=
- Sender: gnome-translation-bounces@xxxxxxxxxxx
西堀です。
私の主張に一定の理解をお示しいただいたことに深く感謝いたします。
これまでのやりとりで、"_All Settings" に対して、このスレッドで私が呼んでいる「分類画面」の呼称を入れる(または呼称 + "へ")が適してるだろうといことで合意できたものと解釈します。
では、「分類画面」の呼称は何が適しているのを踏まえて議論しましょう。
> あえてやるなら"システム設定(_A)"でしょうか。
個々の設定画面もシステム設定に属するものですから、「システム設定」のみですと「じゃあ、この設定画面は何なの?」 と疑問を抱かせるような気がします。
私は "システム設定の分類へ(_A)" とか "システム設定トップへ(_A)" のように "システム設定" と補足の語句で構成したものを提案します。
西堀 清貴