[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

gnome-utils - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

gnome-utils - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済 です。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/ja

ご指摘ありがとうございました。補足が必要そうな部分のみ、以下に書きます。

> msgstr "\"%s\" と言うフォルダーを開けませんでした" 
> 
> "と言う" => "という" 
> あるいは、 
> "フォルダー \"%s\" を開けませんでした" 
> でもいいかなと思います。

後者の方に修正しました。

> これまで fuzzy となっていたメッセージでは 
> dictionary source の訳語が「辞書」から「辞書ソース」に変更されていますが、 
> それ以外のメッセージでは「辞書」「辞書ソース」「辞書のソース」「辞書サーバー」が混在しています。 
> (fuzzy になったのは、原文で typo が修正されたため: dictonary -> dictionary) 

すべて「辞書ソース」に統一しました。

> > #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290 
> > msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date" 
> > msgstr "" 
> > "次のエントリから一つ選んでファイルの並べ替えます: 名前、フォルダー、サイズ、" 
> > "種類、日付" 
> 
> ファイルの -> ファイルを 

$ gnome-search-tool --help

で表示される

  --sortby=VALUE

の説明なのですが、実際に VALUE で使用できるのは、英語のみのようです。そこで次のように変更してみました。

「VALUE に指定された属性でファイルを並べ替える(VALUE は、name、folder、size、type、date のうち 1 つ)」

原文と若干、乖離してしまいますが…。


> > #: ../logview/logview-window.c:820 
> > msgid "_Open..." 
> > msgstr "開く(_O).." 
> 
> .. -> ... 

msgstr "開く...(_O)"

に修正しました。


Yasumichi Akahoshi
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。