[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
gnome-utils - master
こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。
gnome-utils - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済 です。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/ja
ご指摘ありがとうございました。補足が必要そうな部分のみ、以下に書きます。
> msgstr "\"%s\" と言うフォルダーを開けませんでした"
>
> "と言う" => "という"
> あるいは、
> "フォルダー \"%s\" を開けませんでした"
> でもいいかなと思います。
後者の方に修正しました。
> これまで fuzzy となっていたメッセージでは
> dictionary source の訳語が「辞書」から「辞書ソース」に変更されていますが、
> それ以外のメッセージでは「辞書」「辞書ソース」「辞書のソース」「辞書サーバー」が混在しています。
> (fuzzy になったのは、原文で typo が修正されたため: dictonary -> dictionary)
すべて「辞書ソース」に統一しました。
> > #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290
> > msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
> > msgstr ""
> > "次のエントリから一つ選んでファイルの並べ替えます: 名前、フォルダー、サイズ、"
> > "種類、日付"
>
> ファイルの -> ファイルを
$ gnome-search-tool --help
で表示される
--sortby=VALUE
の説明なのですが、実際に VALUE で使用できるのは、英語のみのようです。そこで次のように変更してみました。
「VALUE に指定された属性でファイルを並べ替える(VALUE は、name、folder、size、type、date のうち 1 つ)」
原文と若干、乖離してしまいますが…。
> > #: ../logview/logview-window.c:820
> > msgid "_Open..."
> > msgstr "開く(_O).."
>
> .. -> ...
msgstr "開く...(_O)"
に修正しました。
Yasumichi Akahoshi
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。