[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
gvfs - master
こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。
gvfs - master - po (日本語) に新しいコメントがあります。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gvfs/master/po/ja
遅くなりましたが、レビューいたしました。
以下、コメントです。ご確認お願いいたします。
-------------------------------------------
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1398
msgid "Can't move directory into one of its descendants"
-msgstr "ディレクトリは孫ディレクトリに移動できません"
+msgstr "ディレクトリはその配下のディレクトリに移動できません"
ここはおそらく「孫ディレクトリ」限定ではなく、さらにそれ以下の同様の扱いだと思われます。
なので、「その配下のディレクトリ」とすると良いかと思いました。いかがでしょうか。
-------------------------------------------
以下、2メッセージは合わせてコメントいたします。
#: ../daemon/gvfsafputils.c:124
#, c-format
msgid "Got error \"%s\" from server"
-msgstr "サーバーがエラーコードを返しました: %s"
+msgstr "サーバーがエラーを返しました: %s"
まず、上記の error \"%s\" ですが、下記の error code %d を区別するために、
「エラーコード」ではなく、そのまま原文どおりに「エラー」とすると良いかなと思いました。。
#: ../daemon/gvfsafputils.c:127
#, c-format
msgid "Got unknown error code %d from server"
-msgstr "サーバーがエラーコードを返しました: %d"
+msgstr "サーバーが未知のエラーコードを返しました: %d"
こちらは、"unkown" が訳されていなかったので、「未知の」とつけてはいかがかと思いました。
コメントは以上です。
Jiro Matsuzawa
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。