[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: GNOME Shell の LookingGlass における Enabled/Disabled の訳語
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: GNOME Shell の LookingGlass における Enabled/Disabled の訳語
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 20 Aug 2012 10:50:34 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=c9dPVix0LMRaw7SW/PBMn86D/Kru/zL2NKnYoz1J2zs=; b=s+bkncN2fM6qpY+7vTSitPmcVa9SIlSI5lvUmhuCLbsTX79vgNVSrVubrckamz+F4t RddLcxaU1pyZEjdeHYwQ+OA3Wfc/bT/LFp0w92t9Jh+03y49DXkvWWn+9YB6ryffiDYA Q3Cf4LXD9JnZvILUhDWaUV1INbl8zPHrZgLCX4g6Uvfdh/bFKO9RMpIGiA1xRDn40iPU fUsn+K4h8MUUc2YH6FM4Il4An4pI8yiKYxD6MxL8EtqzG1JQCls3l9EvhB7T0eaycKdD R7LQAmaY7bHuhYfox9iJdHOCUknXL0DdFZmDl7VTOeVkd04Q2EVw7krgJ3vK54ujgQd5 DPEQ==
- Sender: matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
松澤です。
2012/8/20 Morita Sho <morita-pub-ja@xxxxxxxxxxxxxxxx>:
> 森田です。
(snip)
>
> お返事ありがとうございます。少し時間がありましたので gvc-mixer-control.c 内の "Disabled" の扱いにつ
> いて調べてみました。
> どうやら gvc-mixer-control.c を含む gvc 関連のコードは gnome-control-center の方から持ってきたものの
> ようで、 http://git.gnome.org/browse/gnome-control-center/tree/panels/sound に同一のものがある事が確
> 認できました。
>
> gvc-mixer-control.c の "Disabled" は、以下の部分で使われている文字列ですが、
>
> if (sinks == 0 && sources == 0) {
> /* translators:
> * The device has been disabled */
> return g_strdup (_("Disabled"));
> }
>
> gnome-control-center 内の ja.po では以下のように「無効」と訳されています。
>
> #. translators:
> #. * The device has been disabled
> #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
> #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
> #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
> #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
> msgid "Disabled"
> msgstr "無効"
>
> - http://git.gnome.org/browse/gnome-control-center/tree/po/ja.po
>
> コードを読む限りでは、"Disabled" という文字列が使われているのはサウンドデバイスの入出力数に関する状
> 態を示す文字列を返す関数なようで、サウンドデバイスの入力(ソース)と出力(シンク)の数がどちらも 0 であ
> る時に "Disabled" を返すようです。シンクやソースが一つでもあれば、その数に応じて "2 Outputs" や "1
> Input" などの文字列を返します。
>
調査ありがとうございます。非常に参考になりました。
結論から言うと、「無効」で行きましょう。
# 本質的には文脈を区別して翻訳できるようmsgctxtを与えるべきでしょうが、とりあえずの対処として。
一応、gnome-control-centerのサウンドパネルの方はUI確認してみました。
https://twitter.com/jmatsuzawa/status/237363073445404672/photo/1/large
gnome-shell側はUIではなくライブラリとして提供されているようで、
おそらくgi.Gvcからアクセスできそうです。
草野さん:
修正は、いまgnome-shellを翻訳中の草野さんにおまかせしてよいでしょうか?
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuzawa@xxxxxxxxx
jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9