[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

file-roller - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

file-roller - master - help (日本語) に新しいコメントがあります。
http://l10n.gnome.org/vertimus/file-roller/master/help/ja

以下、コメントです。


 msgid "<app>Archive Manager</app> does not add password protection for an existing archive. While working with such an archive, you can only set a password for newly added files. To do this, follow instructions on <link xref=\"password-protection\">Password protection</link> page."
-msgstr "<app>アーカイブマネージャー</app>は既存のアーカイブに対しては、パスワードによる保護を保証しません。既存のアーカイブについて作業している間は、新たに追加されたファイルに対してのみパスワードを設定できます。これを行うには、<link xref=\"password-protection\">パスワードによる保護</link>というページの指示に従います。"
+msgstr "<app>アーカイブマネージャー</app>は既存のアーカイブに対しては、パスワードによる保護を保証しません。既存のアーカイブについて作業している間は、新たに追加されたファイルに対してのみパスワードを設定できます。これを行うには、<link xref=\"password-protection\">パスワードによる保護</link>というページの指示に従ってください。"
 

 msgid "<app>Archive Manager</app> works with a number of different file formats."
-msgstr "<app>アーカイブマネージャー</app>はさまざまなファイル形式を利用可能"
+msgstr "<app>アーカイブマネージャー</app>はさまざまなファイル形式が利用できます。"
 
 
 msgid "Add files or folders to a new archive."
-msgstr "新しいアーカイブにファイルやフォルダーを追加"
+msgstr "新しいアーカイブにファイルやフォルダーを追加します。"
 
 
 msgid "Change the content of your archive."
-msgstr "アーカイブの内容の変更"
+msgstr "アーカイブの内容を変更します。"
 
 msgid "Check the archive for errors."
-msgstr "アーカイブのエラー検査"
+msgstr "アーカイブのエラーを検査します。"
 
 
 msgid "Click <gui>Open With</gui>."
-msgstr "<guibutton>別のアプリで開く</guibutton>をクリックします。"
+msgstr "<gui>別のアプリで開く</gui>をクリックします。"
 
 
 msgid "Extract files from an archive using <app>Archive Manager</app> by following these steps:"
-msgstr "以下の手順で<app>アーカイブマネージャー</app>を使用してアーカイブからファイルを展開します。"
+msgstr "以下の手順で<app>アーカイブマネージャー</app>を使用してアーカイブからファイルを取り出します。"

アーカイブを展開する(extract)ことと、アーカイブからファイルを取り出す(extract)ことは訳し分けた方がよいでしょう。

 
 msgid "Extract files or folders from your archive."
-msgstr "アーカイブからファイルまたはフォルダーを展開"
+msgstr "アーカイブからファイルやフォルダーを取り出します。"
 
 
 msgid "I cannot open an archive."
-msgstr "アーカイブを開けない場合"
+msgstr "アーカイブを開けない。"
 
 
 msgid "If <app>Archive Manager</app> cannot open a recently used archive, it may be that the location of this archive file has changed. See the help page about <link xref=\"archive-open\">opening an archive</link> for further information."
-msgstr "<app>アーカイブマネージャー</app>が最近使用したアーカイブを開くことができない場合、アーカイブファイルの場所が変更されている可能性があります。さらに詳しい情報については、<link xref=\"archive-open\">アーカイブを開く</link>というヘルプページをご覧ください。"
+msgstr "<app>アーカイブマネージャー</app>が最近使用したアーカイブを開くことができない場合、アーカイブファイルの場所が変更されている可能性があります。さらに詳しい情報については、<link xref=\"archive-open\">アーカイブを開く</link>というヘルプページを参照してください。"
 
 
 msgid "Introduction to the GNOME <app>Archive Manager</app>."
-msgstr "GNOME <app>アーカイブマネージャー</app>の紹介"
+msgstr "GNOME <app>アーカイブマネージャー</app>を紹介します。"
 
 
 msgid "Open an existing archive."
-msgstr "既存のアーカイブを開く"
+msgstr "既存のアーカイブを開きます。"
 
 
 msgid "Set the password for your archive."
-msgstr "アーカイブへのパスワードの設定"
+msgstr "アーカイブへのパスワードを設定します。"
 
 msgid "Specify your preferences for archive extraction."
-msgstr "アーカイブ展開に関する好みを指定"
+msgstr "アーカイブ展開に関する好みを指定します。"
 
 
 msgid "The list of shortcuts in <app>Archive Manager</app>."
-msgstr "<app>アーカイブマネージャー</app>のショートカット一覧"
+msgstr "<app>アーカイブマネージャー</app>のショートカット一覧です。"
 
 msgid "The option <gui>Do not extract older files</gui> is only available when the option <gui>Overwrite existing files</gui> has been enabled."
 msgstr "※訳注:原文にあるこのノートは、現状と異なるため削除を提案中です。"

このノートが具体的に何を指しているのかわからない(ヘルプに存在しない)ので、どの情報が削除されるべきなのか判断できず、混乱しました。
このノートも訳してください。訳すのが面倒なら、原文そのままの引用でもよいと思います。
 

 msgid "There are two ways to view an archive:"
-msgstr "アーカイブを表示する 2 つの方法"
+msgstr "アーカイブを表示する方法は 2 つあります。"

これはタイトル的な要素ではないので、文が切れてしまっています。 
 

 msgid "View an existing archive and its content."
-msgstr "既存のアーカイブとその内容の表示"
+msgstr "既存のアーカイブとその内容を表示します。"
 
 
 msgid "clicking the <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-roller-open-recent.png\"> Open a recently used archive</media> toolbar button and selecting a file"
-msgstr "ツールバーの<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-roller-open-recent.png\">最近使用したアーカイブ</media>のようなボタンをクリックしてファイルを選択します。"
+msgstr "ツールバーの<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-roller-open-recent.png\">最近使用したアーカイブ</media>のボタンをクリックしてファイルを選択します。"
 


Jiro Matsuzawa
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。