[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: レビューのお願い: Dash to Dock (GNOME Shell拡張機能)
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: レビューのお願い: Dash to Dock (GNOME Shell拡張機能)
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 16 Jan 2013 00:50:22 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=g+s959EGeSP3EPq7TTnYd62rdjDTRGNZPAr1d/KfqGA=; b=iTF0hCzjVYqMydMsQ1VshM3ht79kA+0j/tghVx2/Zq6h4M7S9bvnfh9GMeFJMMpU1P pYAdom5+HaaE/3KeLobK7n12KgSz1ZrEUNkTOfwct7Q+a+bWx5T9hopJlBFeLzbfYdVx 7WW39CICOp+UQcuFcXypGLmUoskDs4BVycUDUkSyu+oTpCNejNc2G/jB6ZMPASuBCENP FtZQ25tpm1LvIYVkS893dsJtoVMb9gyhg3cQF8oWvcNXMYbdr0ibp7rkmmFFIVWUkiti lqudafnY0dkwtGymvvalZDzocF4cqw9SR36G+/DuPCD+M6NcVSNGOK3ajgSD9Un4BfY0 UiWQ==
- Sender: matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
松澤です。
2013/1/14 AWASHIRO Ikuya <ikuya@xxxxxxxx>:
>> * 翻訳ファイル
>> poをgithubにあげております。
>> https://github.com/jmatsuzawa/dash-to-dock/blob/japanese/po/ja.po
> このpoをどうやったら反映できるのかよくわからなかったので設定画面と
> 見比べてみましたが、特に問題はないように思います。
> 個人的には「最大高さ」は「最大の高さ」あるいは「最大高」が好みかな、
> というぐらいですね。
>
早速のレビューありがとうございました!
修正してpullリクエストを投げておきました。
無事取り込まれることを期待しています。
(自分のリポジトリはわけあって作りなおしました...)
翻訳の反映方法ですが、gettextに対応したのがつい先月のことらしく、extensions.gnome.orgにはまだそのバージョンが上がっていないのかもしれません。私は作業用にgitリポジトリからcloneしたものを使いましたが、ja.poを配置して、make
&& make install だけで反映できました。
GNOME Shell 拡張機能のi18n/l10nについては、私なりの課題だったりします。今年はこの辺に取り組もうと思っています。
ありがとうございました。
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuzawa@xxxxxxxxx
jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9