[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

gnome-sudoku - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

gnome-sudoku - master - po (日本語) に新しいコメントがあります。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-sudoku/master/po/ja

> これは obsolete なメッセージですが、
> 今後 "Hint" という(生きた)メッセージが出てくると msgmerge で復活してしまうので、
> fuzzy はつけたままにしてください。

catback 氏は poedit をお使いということですが、
この fuzzy を削除するというバグがあるので (poedit には報告済み)
私の方で直します。

> 「あなたは 1 分 7 秒 でパズルを解きました。」のように
> 「秒」と「で」の間にスペースが空くので、
> 「%(second)s」と「で」の間のスペースはないほうがいいかもしれません。
> 他の方のご意見を伺いたいです。

添付の画像のように「秒」と「で」の間にスペースが入ります。
以下のメッセージではスペースが入らないので、
どちらにするとしても、3個のメッセージでスペースの有無を揃えたほうがよい、
ということです。

#: ../src/lib/main.py:366
#, python-format
msgid "You completed the puzzle in %d second"
msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
msgstr[0] "あなたは %d 秒でパズルを解きました。"


Takayoshi OKANO
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。