[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

banshee - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

banshee - master - po (日本語) に新しいコメントがあります。
http://l10n.gnome.org/vertimus/banshee/master/po/ja

#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
#, csharp-format
msgid "The rescan operation will remove one track from your music library."
msgid_plural "The rescan operation will remove {0} tracks from your music library."
msgstr[0] "再スキャン操作で音楽ライブラリから {0} トラックを削除します。"

以下のようにすると、より自然かなと思いました。いかがでしょうか。
"再スキャンを行うと音楽ライブラリから{0}トラックが削除されます。"



#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:620
#, csharp-format
msgid "Updating metadata in track {0} of {1}"
msgstr "メタデータ更新中 {1} 曲中 {0} 曲目"

この "〜ing {0} of {1}" の文体は、他の箇所の "{1}曲中{0}曲目を〜しています" と揃えると統一感が出るかなと思いました。いかがでしょうか。個別のUIは未確認なのでメッセージによっては揃える必要はないかもしれません。


以上、ご確認お願いします。


Jiro Matsuzawa
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。