[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: Typos in documentation tags
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: Typos in documentation tags
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 22 Mar 2013 03:01:23 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:x-received:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=25/4fCaqutUNRWYv1NPP6TYQ+VFKmZs5VY+Ho58SHtk=; b=epAC5tmWwVQ9nkRbP5h6XzfHfKNLIj+Xb0yRyLSRct5RWrb/CUzs7E71C4SKjqms+m wQUmMTiidT3O6aaZgS3op92shqIIMwBO6y+k0xyObZq+uaRShTUi8UPq69mGn8mcG981 mAO4I9OuVUXhMiaa/5irXalh+IDDHOnVAXvTovEUfZEEsYkuXcO6DcQk2suHdZRLpaKz ZvAh6DbHJ+tsSEVS5uaNPkg2J99t3JftTilan06gf9HrnrkVQk3m+HeVUUwdY/PQxLRz 73w2RdN8IGRqDa7kdsNu+IPOcGXbQ9m2BtjQ0qGvZMz/4NiITLNZj27M+d+uDL65+UsQ sawQ==
- Sender: matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
島本さん
松澤です。
2013/3/22 RyōTa SimaMoto <liangtai.s4@xxxxxxxxx>:
> 2件目はそのとおりで通してください。 マージ過程で自動的にできた
> 修正です。 放置しても生成される文書の画像は日本語版になるので
> 実害はありませんが、 fuzzy が増えるのはイヤなので。 正直に申し
> 上げれば基準英語版画像が変更されたのはじゅうぶん昔のことであり、
> 前回コミットの時点でマージできているべき部分でした。
>
了解いたしました。コミットしました。
https://git.gnome.org/browse/gimp-help-2/commit/?id=2ea27354c2df8175548307851e378e5803cfc5be
また、お願いになりますが、もしgnome-i18n@を購読していたら、
Danielに、
- mismatched tag は修正済みであるということ、
- undefined entity は問題ない(から今後は無視してくれ)ということを
簡単で結構なので、お返事していただいてもよろしいでしょうか。
お手数おかけいたします。
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuzawa@xxxxxxxxx
jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9