[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

gnome-terminal - gnome-3-8


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

gnome-terminal - gnome-3-8 - po (日本語) に新しいコメントがあります。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-8/po/ja

こんな感じはいかがでしょうか?

Takayoshi OKANO , Write a comment, 2013-04-14 3:41 p.m. +0000
> 設定ダイアログ中のメッセージのうち、以下の2メッセージが手つかずです。
> 
> mnemonics と accelerator key の訳に悩んだためで、
> ふだんは mnemonics を「アクセラレーターキー」と訳していますよね。
> ヨサゲな提案があればお願いします。
> 
> #: ../src/preferences.ui.h:3
> #, fuzzy
> #| msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
> msgid "_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)"
> msgstr ""
> "メニューのアクセスキーを有効にする (例: Alt+F でファイルメニューを開く等)(_E)"

"アクセラレーターキーを有効にする (例: Alt+F でファイルメニューを開く等)(_E)"


> 
> #: ../src/preferences.ui.h:4
> #, fuzzy
> #| msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
> msgid "Enable the _menu accelerator key (F10 by default)"
> msgstr "メニューのショートカットキーを有効にする (デフォルト: F10)(_M)"

"メニューバーを開くショートカットを有効にする (デフォルト: F10)(_M)"


Jiro Matsuzawa
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。