[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

glade - glade-3-14


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

glade - glade-3-14 - help (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 校正済み です。
https://l10n.gnome.org/vertimus/glade/glade-3-14/help/ja

タグ間は空白入れないでください。意味ありませんし、余計な空白が入るのでかえって問題になります。

% posed -n -e '/> +</p' < ja.po
#: C/index.docbook:181(listitem/para)
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade "
"Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"<menuchoice> <guisubmenu>プログラミング</guisubmenu> <guimenuitem>Glade イン"
"ターフェース・デザイナー</guimenuitem> </menuchoice> を選択する。"

#: C/index.docbook:277(listitem/para)
msgid ""
"To save a new project file or to save an existing project file under a new "
"filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</"
"guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the project file in the "
"<guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>."
msgstr ""
"新しいプロジェクトを保存する場合や既存のプロジェクトを別のファイル名で保存す"
"る場合は、 <menuchoice> <guimenu>ファイル</guimenu> <guimenuitem>別名で保存</"
"guimenuitem> </menuchoice> を選択して表示される <guilabel>別名で保存</"
"guilabel> ダイアログでプロジェクトのファイル名を入力して、 <guibutton>保存</"
"guibutton> をクリックします。"

#: C/index.docbook:388(sect2/para)
msgid ""
"To remove a widget from a parent and place the widget on the clipboard, "
"select the widget then choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guisubmenu>Cut</guisubmenu> </menuchoice>."
msgstr ""
"ウィジェットを親ウィジェットから削除してクリップボードに移動するには、ウィ"
"ジェットを選択してから <menuchoice> <guimenu>編集</guimenu> <guisubmenu>切り"
"取り</guisubmenu> </menuchoice> を選択します。"

#: C/index.docbook:400(sect2/para)
msgid ""
"To copy a widget to the clipboard, select the widget then choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy</guisubmenu> </"
"menuchoice>. The original widget remains attached to the parent."
msgstr ""
"クリップボードにウィジェットをコピーするには、ウィジェットを選択してから "
"<menuchoice> <guimenu>編集</guimenu> <guisubmenu>コピー</guisubmenu> </"
"menuchoice> を選択します。元のウィジェットは親ウィジェットに残されたままにな"
"ります。"

#: C/index.docbook:413(sect2/para)
msgid ""
"To paste a widget that exists on the clipboard into your project, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Paste</guisubmenu> </"
"menuchoice>."
msgstr ""
"クリップボードにあるウィジェットをプロジェクトに貼り付けるには <menuchoice> "
"<guimenu>編集</guimenu> <guisubmenu>貼り付け</guisubmenu> </menuchoice> を選"
"択します。"

#: C/index.docbook:430(sect2/para)
msgid ""
"To delete a widget from the parent without moving the widget to the "
"clipboard, select the widget then choose <menuchoice> <guimenu>Edit</"
"guimenu> <guisubmenu>Delete</guisubmenu> </menuchoice>."
msgstr ""
"ウィジェットをクリップボードに移動せずに親ウィジェットから削除する場合は、"
"ウィジェットを選択してから <menuchoice> <guimenu>編集</guimenu> <guisubmenu>"
"削除</guisubmenu> </menuchoice> を選択します。"



Jiro Matsuzawa
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。