[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

quadrapassel - gnome-3-8


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

quadrapassel - gnome-3-8 - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済み です。
https://l10n.gnome.org/vertimus/quadrapassel/gnome-3-8/po/ja

難易度の設定項目を「難易度の高いブロックを出現させる」にし、
また、Whether to... で始まるメッセージの表現を松澤さん案に揃えました。
ご確認をお願いします。

 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Whether to preview the next block"
-msgstr "次のブロックのプレビューを表示するかどうか"
+msgstr "次のブロックのプレビューを表示する"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Whether to preview the next block."
-msgstr "次のブロックのプレビューを表示するかどうかです。"
+msgstr "次のブロックのプレビューを表示するかどうかの設定です。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Whether to show where the moving piece will land"
-msgstr "ブロックを落とす場所を表示するかどうか"
+msgstr "ブロックを落とす場所を表示する"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Whether to show where the moving piece will land."
-msgstr "ブロックを落とす場所を表示するかどうかです。"
+msgstr "ブロックを落とす場所を表示するかどうかの設定です。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Whether to give blocks random colors"
-msgstr "ブロックの色をランダムにするかどうか"
+msgstr "ブロックの色をランダムにする"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Whether to give blocks random colors."
-msgstr "ブロックの色をランダムにするかどうかです。"
+msgstr "ブロックの色をランダムにするかどうかの設定です。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
-msgstr "反時計周りに回転させるかどうか"
+msgstr "反時計周りに回転させる"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
-msgstr "反時計周りに回転させるかどうかです。"
+msgstr "反時計周りに回転させるかどうかの設定です。"

 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Whether to play sounds"
-msgstr "サウンドを演奏するかどうか"
+msgstr "サウンドを演奏する"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Whether to play sounds."
-msgstr "サウンドを演奏するかどうかです。"
+msgstr "サウンドを演奏するかどうかの設定です。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
-msgstr "積むのが難しいブロックを選択するかどうか"
+msgstr "難易度の高いブロックを出現させる"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
-msgstr "積むのが難しいブロックを選択するかどうかです。"
+msgstr "難易度の高いブロックを出現させるかどうかの設定です。"

 #: ../src/quadrapassel.vala:361
 msgid "Choose difficult _blocks"
-msgstr "難しいブロックを選択する(_B)"
+msgstr "難易度の高いブロックを出現させる(_B)"


Takayoshi OKANO
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。