[
Index
]
gnome-translation : 2013/06 : Date Index
Thread Index
Re: 「Save As」の訳語について
Jiro Matsuzawa
frogr - master
noreply
gnome-schedule - master
noreply
gnome-schedule - master
noreply
OSC京都出展の相談
OKANO Takayoshi
Re: OSC京都出展の相談
Jiro Matsuzawa
frogr - master
noreply
rhythmbox - master
noreply
gucharmap - master
noreply
gtranslator - master
noreply
gconf - master
noreply
gconf - master
noreply
gucharmap - master
noreply
gucharmap - master
noreply
file-roller - gnome-3-8
noreply
file-roller - gnome-3-8
noreply
file-roller - gnome-3-8
noreply
banshee - master
noreply
banshee - master
noreply
gtranslator - master
noreply
banshee - master
noreply
banshee - master
noreply
brasero - gnome-3-6
noreply
gnome-applets - gnome-3-6
noreply
Re: brasero (gnome-3-6) ユーザーガイド翻訳の状況
Jiro Matsuzawa
gnome-packagekit - master
noreply
bijiben - master
noreply
gnome-mines - master
noreply
gnome-schedule - master
noreply
[gnome-help]index翻訳
Jiro Matsuzawa
gnome-packagekit - master
noreply
gedit - master
noreply
bijiben - master
noreply
gedit - master
noreply
gedit - master
noreply
Re: OSC京都出展の相談
Jiro Matsuzawa
Re: OSC京都出展の相談
OKANO Takayoshi
bijiben - master
noreply
bijiben - master
noreply
damned-lies - master
noreply
gnome-dictionary - master
noreply
eog - master
noreply
Re: [gnome-help]index翻訳
Jiro Matsuzawa
参加者ガイド更新: Deckardの説明を追加
Jiro Matsuzawa
[gnome-help]shell-introduction翻訳
Jiro Matsuzawa
Re: 参加者ガイド更新: Deckardの説明を追加
Jiro Matsuzawa
nautilus - master
noreply
nautilus - master
noreply
nautilus - master
noreply
rhythmbox - master
noreply
rhythmbox - master
noreply
gnome-dictionary - master
noreply
gnome-dictionary - master
noreply
epiphany - master
noreply
gnome-weather - master
noreply
[gnome-help]mouse-middleclick翻訳
Jiro Matsuzawa
[gnome-help]screen-shot-record翻訳
Jiro Matsuzawa
[gnome-help]ショートカット関連ページ翻訳
Jiro Matsuzawa
gnome-schedule - master
noreply
gnome-schedule - master
noreply
[
Index
]