[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: 「Save As」の訳語について


松澤です。

修正を行いました。
すべてmasterに対して行い、UIとヘルプ両方とも修正しました。
ほとんどUI確認をおこなっていません。
おかしな点や修正漏れに気づけば、遠慮なくお知らせください。
修正差分の詳細は以下のとおりです。

- gtk+
http://git.gnome.org/browse/gtk+/commit/?id=961cbe73af1aafe0d206c8dd607f8c3afd827b45

- anjuta
http://git.gnome.org/browse/anjuta/commit/?id=f476dab5a16a743b8c86adc57737393893500c3c

- brasero
http://git.gnome.org/browse/brasero/commit/?id=55179ef171985a92336cdaf7c759e2c5db778a25

- cheese
http://git.gnome.org/browse/cheese/commit/?id=547d88de76a82f6dbc16b9852623d303d61fdcc1

- dasher
http://git.gnome.org/browse/dasher/commit/?id=4725ebb1a2e18e02ea2d255149b1cb8bc89b9dc8

- eog
http://git.gnome.org/browse/eog/commit/?id=49d063b6d607c0460dccd212e3d28dd5812c9a95
http://git.gnome.org/browse/eog/commit/?id=b4daae8a72dd5af6247ca2368b3b64811d3a812c

- epiphany
http://git.gnome.org/browse/epiphany/commit/?id=d54a6f68f9de5f851fe53d0e2f87915e28069b01

- evince
http://git.gnome.org/browse/evince/commit/?id=0e5b1b5d05893362a6d2337ec2a65cdc3b9af48c
http://git.gnome.org/browse/evince/commit/?id=465c76b2a63aa9c22279292c1d8ea52e3cc453cc

- evolution
http://git.gnome.org/browse/evolution/commit/?id=9a53ccf6cfa0d8a08f09b37f82713e9fb04f0a12

- file-roller
http://git.gnome.org/browse/file-roller/commit/?id=133c5303914a5ae8f67a6cfede0794d2a42680ae

- gedit
http://git.gnome.org/browse/gedit/commit/?id=a9067fdb365d388b5f1e56cd437426cf6af5f7b5

- genius
http://git.gnome.org/browse/genius/commit/?id=b2ead85b52be3e9abbcd127b5c3d4f71456c0199

- ghex
http://git.gnome.org/browse/ghex/commit/?id=292e47af9f7f5a6d08514d72450bd3d60a8b1311

- gimp-help-2
http://git.gnome.org/browse/gimp-help-2/commit/?id=4a02a6b48882611c1e97fde048bfab24fe7be48e

- glabels
http://git.gnome.org/browse/glabels/commit/?id=d3701e7eccee70258b7092848c5009dd1ab0a839

- glade
http://git.gnome.org/browse/glade/commit/?id=86877629b2257c4a6cdc3bea3244a95f49c7a485
http://git.gnome.org/browse/glade/commit/?id=fcdc0035a7983fd8cfc8ca268b5a7c66385b220f

- gnome-chess
http://git.gnome.org/browse/gnome-chess/commit/?id=e63073b754c14ec1e5de4b1a4e1d888f8ef9a1f7

- gnome-hello
http://git.gnome.org/browse/gnome-hello/commit/?id=f84ecb8d542799ccc105d50fc0c77272bfb2dd02

- gnome-media
http://git.gnome.org/browse/gnome-media/commit/?id=b035dffa6f84625e12ead18f755b0568f064183a

- gnome-terminal
http://git.gnome.org/browse/gnome-terminal/commit/?id=cb1c4e88c6ec590902e53d9c3c80b2e4adeb6db4

- gsettings-desktop-schemas
http://git.gnome.org/browse/gsettings-desktop-schemas/commit/?id=ea2fffa28f36a0ef7c27e1d44363a7f6571532b8

- gthumb
http://git.gnome.org/browse/gthumb/commit/?id=29c09de7d7b1a98803b9f16fd3d8ec524dc591dc

- gtkhtml
http://git.gnome.org/browse/gtkhtml/commit/?id=55b4341fe53f1b2ae783158e9af0f2b370f89b5b

- gtranslator
http://git.gnome.org/browse/gtranslator/commit/?id=a6deeba981c80f373982aeefd3251b5126beaa20
http://git.gnome.org/browse/gtranslator/commit/?id=b93cdc689f4685efa88ea9d45d0318a9f6fbafe6

- meld
http://git.gnome.org/browse/meld/commit/?id=d8ee0bb36da19526688de093541c5d5e77401c08

- pan2
http://git.gnome.org/browse/pan2/commit/?id=2cd266b404c688268039c8a2d2761e90d4a30379

- pdfmod
http://git.gnome.org/browse/pdfmod/commit/?id=05c17a0760e820b00d6b431ee979619ca78ed0c7

- pitivi
http://git.gnome.org/browse/pitivi/commit/?id=e428622551232f280b1c28ab9d7e14cc7fd377a6

- planner
http://git.gnome.org/browse/planner/commit/?id=5805633e4289c320461af914d391c0fe07b011f6

- pybliographer
http://git.gnome.org/browse/pybliographer/commit/?id=aeaf2160407ca9b3e6a6136ff84c4812e3c35584

2013/5/16 Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>:
> コメントありがとうございます。
>
> 今週一杯程度ご意見を待って、他に反対や、ちょっと待った、などなければ3.9に入れていこうと思います。
> 何かあればお早めにご指摘いただけると幸いです。
>
> 2013/5/14 高橋海 <www.carrotsoft@xxxxxxxxx>:
>> 松澤さんの案に賛成です。「Save as...」ですから「...として保存」という意味になるので、意味上も適切ですし、
>> 必ずしも別名で保存するわけではないので改善案を支持します。
>>
>>
>> 2013年5月14日 22:56 Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>:
>>
>>> 松澤です。
>>>
>>> ファイル保存メニュー「Save As」の訳語について提案、というか相談があります。
>>> ご意見いただきたく、よろしくお願いいたします。
>>>
>>> ●提案内容
>>> 現状は「別名で保存」という訳がおおいですが、
>>> これを「名前を付けて保存」に修正・統一しようかと考えています。
>>>
>>>
>>> ●変更理由
>>>   *「別名で保存」よりも「名前を付けて保存」の方が意味として適切に感じる
>>>     新規作成データなど、まだ名前がない場合に「別名」も何もない。
>>>     同じ名前で保存することもありうるので、必ずしも「別名」ではない。
>>>
>>>   * 他の環境やアプリでも「名前を付けて保存」が優勢?
>>>     LibreOfficeやMozilla、Windowsなどのアプリでも「名前を〜」が採用されているようです。
>>>     環境間で用語は揃っていたほうがわかりやすいだろうと思います。
>>>     ただ優勢かどうかは私の個人利用の範囲で確認できた限りなので、一般的には違うかもしれません。
>>>     Macは「別名で〜」らしい (いまはデフォルトではメニュー自体が無い?)のですが、
>>>     手元に確認できる環境がありません。詳しい方のご教示をいただければ、幸いです。
>>>
>>>
>>> ●変更イメージ
>>>   * 変更前 (別名で保存)
>>>
>>> https://cloud.gnome.org/public.php?service=files&t=09244fdf8dcff226aeffeaf4bdaa6981
>>>
>>>   * 変更後 (名前を付けて保存)
>>>
>>> https://cloud.gnome.org/public.php?service=files&t=f0cbb1025146a19e17bb12134239ebcc
>>>
>>>
>>> 「良い!」でも、「ダメ!」でも何でもけっこうなので
>>> 何かご意見いただければ、幸いです。
>>>
>>> 以上、よろしくお願いいたします。
>>>
>>>
>>> --
>>> Jiro Matsuzawa
>>> E-mail:
>>>  jmatsuzawa@xxxxxxxxx
>>>  matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
>>> GPG Key ID: 0xECC442E9
>>> GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
>>
>>
>
>
>
> --
> Jiro Matsuzawa
> E-mail:
>  jmatsuzawa@xxxxxxxxx
>  matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
> GPG Key ID: 0xECC442E9
> GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9



-- 
Jiro Matsuzawa
E-mail:
 jmatsuzawa@xxxxxxxxx
 matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9