[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

[gnome-help] sound-nosound.page$B$NK](B$BLu(B


$B$3$l$b(Bsound-usespeaker.page$B$HF1$8M}M3$+$i!"!V(Bsocket$B!W$r!V%8%c%C%/!W$GLu(B
$B=P$7$F$$$^$9!#(B


$B:dK\(B $B5.;K(B
>From e656f0fbbb45e792f60d87108f7d04c5ab035181 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Takashi Sakamoto <o-takashi@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue, 24 Sep 2013 12:28:08 +0900
Subject: [PATCH] gnome-help/ja: translation for sound-nosound.page

Signed-off-by: Takashi Sakamoto <o-takashi@xxxxxxxxxxxxx>
---
 gnome-help/ja/ja.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/gnome-help/ja/ja.po b/gnome-help/ja/ja.po
index bab1827..c30c8f3 100644
--- a/gnome-help/ja/ja.po
+++ b/gnome-help/ja/ja.po
@@ -12382,113 +12382,113 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 msgid "Check that it's not muted, that cables are plugged in properly, and that the sound card is detected."
-msgstr ""
+msgstr "サウンドカードがミュートされていないか、ケーブルが適切に挿入されているか、そしてサウンドカードが検出されているか確認します。"
 
 #. (itstool) path: page/title
 msgid "I can't hear any sounds on the computer"
-msgstr ""
+msgstr "コンピューターから音声を聞くことができません"
 
 #. (itstool) path: page/p
 msgid "If you can't hear any sounds on your computer, for example when you try to play music, try these troubleshooting steps to see if you can fix the problem."
-msgstr ""
+msgstr "例えば音楽を再生した時などにコンピューターから音声を聞くことができなければ、以下のステップで問題を解決することができないか試します。"
 
 #. (itstool) path: section/title
 msgid "Make sure that the sound is not muted"
-msgstr ""
+msgstr "サウンドがミュートされていないか確認"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "Click the sound icon on the top bar (it looks like a speaker) and make sure that the sound is not muted or turned right down."
-msgstr ""
+msgstr "トップバーのサウンドアイコン(スピーカーのように見えます)をクリックし、サウンドがミュートされていないか、オンになっているかを確認します。"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "Some laptops have mute switches or keys on their keyboards—try pressing that key to see if it unmutes the sound."
-msgstr ""
+msgstr "ラップトップには、キーボードにミュートスイッチやミュートキーを持つものがあります。そのようなキーを押し、サウンドのミュートが解除されるかどうか試します。"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "You should also check that you haven't muted the application that you're using to play sound (e.g. your music player or movie player). The application may have a mute or volume button in its main window, so check that. Also, click the sound icon on the top bar and choose <gui>Sound Settings</gui>. When the <gui>Sound</gui> window appears, go to the <gui>Applications</gui> tab and check that your application is not muted."
-msgstr ""
+msgstr "また、サウンドを再生するために使っているアプリケーション(例えば音楽プレイヤーや動画プレイヤー)がミュートされていないことも確認してください。アプリケーションのメインウィンドウにミュートボタンやボリュームボタンがあるなら、それも確認します。また、トップバーのサウンドアイコンをクリックし、<gui>サウンドの設定</gui>を選択します。<gui>サウンド</gui>ウィンドウが開いたら<gui>アプリケーション</gui>タブを表示し、アプリケーションがミュートされていないか確認します。"
 
 #. (itstool) path: section/title
 msgid "Check that the speakers are turned on and connected properly"
-msgstr ""
+msgstr "スピーカーがオンであり、適切に接続されていることを確認"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "If your computer has external speakers, make sure that they are turned on and that the volume is turned up. Make sure that the speaker cable is securely plugged into the \"output\" audio socket on the back of the computer. This socket is usually light green in color."
-msgstr ""
+msgstr "もしコンピューターが外部スピーカーを持つなら、それらがオンになっていて、ボリュームが大きいことを確認します。スピーカーケーブルがしっかり、コンピューター背面の\"出力\"オーディオジャックに挿入されていることを確認します。このジャックは通常、ライトグリーンに着色されています。"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "Some sound cards are able to switch which socket they use for output (to the speakers) and input (from a microphone, for instance). The output socket may be different when running Linux than on Windows or Mac OS. Try connecting the speaker cable to the different audio sockets on the computer in turn to see if that works."
-msgstr ""
+msgstr "サウンドカードには、出力のために使うジャック(スピーカーに)と入力のためのジャック(例えばマイクから)をそれぞれ変更できるものがあります。出力ジャックはLinuxと、WindowsあるいはMac OSとで異なる場合があります。スピーカーケーブルをコンピューターのオーディオジャックに順番に挿入し、音声が出力されるかどうか試します。"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "A final thing to check is that the audio cable is securely plugged into the back of the speakers. Some speakers have more than one input too."
-msgstr ""
+msgstr "最後に確認すべきことは、オーディオケーブルがしっかりスピーカーの背面に挿入されているか確認します。スピーカーのなかには、1つ以上の入力を持つものがあります。"
 
 #. (itstool) path: section/title
 msgid "Check that the right sound device is selected"
-msgstr ""
+msgstr "正しいサウンドデバイスが選択されていることを確認"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "Some computers have multiple \"sound devices\" installed. Some of these are capable of outputting sound and some are not, so you should check that you have the correct one selected. This might involve some trial-and-error to choose the right one."
-msgstr ""
+msgstr "コンピューターの中には、\"サウンドデバイス\"が複数インストールされているものがあります。そのうちのいくつかが音声を出力することができ、いくつかはできません。そのため、正しいサウンドデバイスが選択されていることを確認するべきです。正しいサウンドデバイスを選択するまで試行錯誤を繰り返す場合もあります。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #, fuzzy
 msgid "Click the sound icon on the top bar and select <gui>Sound Settings</gui>."
-msgstr "トップバーのユーザー名の箇所をクリックし、<gui>システム設定</gui>を選択します。"
+msgstr "トップバーのサウンドアイコンをクリックし、<gui>サウンドの設定</gui>を選択します。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 msgid "In the <gui>Sound</gui> window that appears, go to the <gui>Output</gui> tab. Make a note of which device and which profile are selected (so you can return to the default selections if changing them doesn't work)."
-msgstr ""
+msgstr "<gui>サウンド</gui>ウィンドウが開きます。<gui>出力</gui>タブへ行き、どのデバイスとプロファイルが選択されているか確認します(もしそれらのどの組み合わせを選択しても効果がない場合は、デフォルトの組み合わせに戻すことができます)。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 msgid "For the selected device, try changing the profile—play a sound after you change the profile to see if it works. You might need to go through the list and try each profile."
-msgstr ""
+msgstr "選択されたデバイスのために、プロファイルの変更を試します。プロファイルを変更したらサウンドを再生し、音声が出力されるかどうかを確認します。リストにあるプロファイルをひとつひとつ試す必要があるでしょう。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 msgid "If that doesn't work, you might want to try doing the same for any other devices that are listed."
-msgstr ""
+msgstr "もし動くものがなければ、同じことを、リストにある他のデバイスに対しても試します。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #, fuzzy
 msgid "Try changing the <gui>Connector</gui> option in the <gui>Output</gui> tab."
-msgstr "トップパネルのユーザー名の箇所をクリックし、<gui>システム設定</gui>を選択する。"
+msgstr "<gui>出力</gui>タブの<gui>コネクタ</gui>オプションの変更も試してください。"
 
 #. (itstool) path: section/title
 msgid "Check that the sound card was detected properly"
-msgstr ""
+msgstr "サウンドカードが適切に検出されていることを確認"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "Your sound card may not have been detected properly. If this has happened, your computer will think that it isn't able to play sound. A possible reason for the card not being detected properly is that the drivers for the card are not installed."
-msgstr ""
+msgstr "サウンドカードが適切に検出されないことがあります。この場合は、お使いのコンピューターでサウンドを再生することができないと考えてください。サウンドカードが適切に検出されない理由として、そのカードに対するドライバーがインストールされていないことが挙げられます。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 msgid "Go to the <gui>Activities</gui> overview and open a Terminal."
-msgstr ""
+msgstr "<gui>アクティビティ</gui>オーバービューに行き、端末を開きます。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 msgid "Type <cmd>aplay -l</cmd> and press <key>Enter</key>."
-msgstr ""
+msgstr "<cmd>aplay -l</cmd>を入力し、<key>エンター</key>キーを押します。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 msgid "A list of devices will be shown. If there are no <gui>playback hardware devices</gui>, your sound card has not been detected."
-msgstr ""
+msgstr "デバイスのリストが表示されます。もし再生用ハードウェアデバイスがなければ、サウンドカードは検出されていません。"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "If your sound card is not detected, you may need to manually install the drivers for it. How you do this will depend on the card you have."
-msgstr ""
+msgstr "もしサウンドカードが検出されていなかったら、手動でドライバーをインストールする必要があるかもしれません。これを行う方法は、お使いのサウンドカードによって異なります。"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "You can see what sound card you have by using the <cmd>lspci</cmd> command in the Terminal. You may have to run <cmd>lspci</cmd> as <link xref=\"user-admin-explain\">superuser</link>; either type <cmd>sudo lspci</cmd> and type your password, or type <cmd>su</cmd>, enter the <em>root</em> (administrative) password, then type <cmd>lspci</cmd>. See if an <em>audio controller</em> or <em>audio device</em> is listed—it should have the sound card's make and model number. <cmd>lspci -v</cmd> will show a list with more detailed information."
-msgstr ""
+msgstr "端末で<cmd>lspci</cmd>コマンドを使い、お使いのサウンドカードを見ることができます。<cmd>lspci</cmd>を実行する方法は、<link xref=\"user-admin-explain\">superuser</link>で実行するか、<cmd>sudo lspci</cmd>とパスワードで実行するか、<cmd>su</cmd>を実行してroot(管理者)パスワードを入力してから実行するか、のいずれかです。"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "You may be able to find and install drivers for your card. It's best to ask on support forums (or otherwise) for your Linux distribution for instructions."
-msgstr ""
+msgstr "サウンドカードのドライバーを見つけてインストールすることができるかもしれません。最善の方法は、お使いのLinuxディストリビューションの指示に従って、サポートフォーラム(あるいはその他)に相談することです。"
 
 #. (itstool) path: section/p
 msgid "If you can't get drivers for your sound card, you might prefer to buy a new sound card. You can get sound cards that can be installed inside the computer and external USB sound cards."
-msgstr ""
+msgstr "サウンドカードのドライバーを入手することができなかったら、新しいサウンドカードを購入したくなるでしょう。コンピューターに内蔵するものや、外部USBサウンドカードを入手することができます。"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 msgid "Use an analog or USB microphone and select a default input device."
-- 
1.8.3.2