[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

[gnome-help] sound-usemic.page$B$NK](B$BLu(B


$B%3%a%s%H$OFC$K$"$j$^$;$s!#(B

$B:dK\(B $B5.;K(B
>From ea62ba85a23368efdea17b23fcd40de9b02cc782 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Takashi Sakamoto <o-takashi@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue, 24 Sep 2013 13:07:25 +0900
Subject: [PATCH] gnome-help/ja: translation for sound-usemic.page

Signed-off-by: Takashi Sakamoto <o-takashi@xxxxxxxxxxxxx>
---
 gnome-help/ja/ja.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/gnome-help/ja/ja.po b/gnome-help/ja/ja.po
index bab1827..74f05cf 100644
--- a/gnome-help/ja/ja.po
+++ b/gnome-help/ja/ja.po
@@ -12492,36 +12492,36 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 msgid "Use an analog or USB microphone and select a default input device."
-msgstr ""
+msgstr "アナログあるいはUSBマイクを使い、デフォルトの入力デバイスとして選択します。"
 
 #. (itstool) path: page/title
 msgid "Use a different microphone"
-msgstr ""
+msgstr "別なマイクの使用"
 
 #. (itstool) path: page/p
 msgid "You can use an external microphone for chatting with friends, speaking with colleagues at work, making voice recordings, or using other multimedia applications. Even if your computer has a built-in microphone or a webcam with a microphone, a separate microphone usually provides better audio quality."
-msgstr ""
+msgstr "i友達とチャットしたり、職場の同僚と会話したり、音声の録音ファイルを作成したり、それ以外のマルチメディアアプリケーションを使用したりするために、外部のマイクを使うことができます。あなたのコンピューターがマイクあるいはマイクを備えたウェブカメラを内蔵していたとしても、通常、外付けのマイクの方がよりよい質の音声を提供します。"
 
 #. (itstool) path: page/p
 msgid "If your microphone has a circular plug, just plug it into the appropriate adapter on your computer. Most computers have two adapters: one for microphones and one for speakers. Look for a picture of a microphone next to the adapter. Microphones plugged into the appropriate adapter will usually be used by default. If not, see the instructions below for selecting a default input device."
-msgstr ""
+msgstr "もしマイクが円形プラグを持っていたら、コンピューターの適切なジャックに差し込むだけで構いません。大抵のコンピューターは2つのジャックを持っています。1つはマイク用、もうひとつはスピーカー用です。マイクアイコンを持つジャックを探してください。適切なジャックにマイクが挿入されると、通常はそのマイクがデフォルトで使われます。もしそうでなければ、以下の「デフォルトのオーディオ入力デバイスの選択」という手順に従ってください。"
 
 #. (itstool) path: page/p
 msgid "If you have a USB microphone, plug it into any USB port on your computer. USB microphones act as separate audio devices, and you may have to specify which microphone to use by default."
-msgstr ""
+msgstr "もしUSBのマイクを持つなら、コンピューターの任意のUSBポートに挿入してください。USBマイクは内蔵ではないマイクとして振る舞います。そしてどのマイクをデフォルトで使うかを指定しなければならないでしょう。"
 
 #. (itstool) path: steps/title
 msgid "Select a default audio input device"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのオーディオ入力デバイスの選択"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #, fuzzy
 msgid "Open <gui>Sound</gui> and select the <gui>Input</gui> tab."
-msgstr "<gui>マウスとタッチパッド</gui>を開き、<gui>マウス</gui>タブを選択します。"
+msgstr "<gui>サウンド</gui>を開き、<gui>入力</gui>タブを選択します。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 msgid "Select the device in the list of devices. The input level indicator should respond when you speak."
-msgstr ""
+msgstr "リストにあるデバイスを選択します。あなたの発声に合わせて、入力レベルインジケーターが反応します。"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 msgid "Connect speakers or headphones and select a default audio output device."
-- 
1.8.3.2