[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: リリースノートの翻訳


かずはまさん

大事なこを書き忘れていて、返事が中途半端になってしまいました。

2013年9月26日 7:40 Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>:
>
> 2013年9月26日 1:18 Kentaro KAZUHAMA <kazken3@xxxxxxxxx>:
>> ja.po:L151
>> GNOME 3.10 には、アプリケーションの検索やインストールを行うための新規アプリケーションがあります。<app>ソフトウェア</app>と呼ばれています。
>> =>「アプリケーション」という名のアプリケーションだと思いますので、『GNOME 3.10
>> には、<app>ソフトウェア</app>と呼ばれるアプリケーションの検索やインストールを行うための新規アプリケーションがあります。』が妥当かなと考えます。
>>
>
>
> かずはまさんの意図を勘違いするとよくないので、
> 一点確認させてください。
>
>>「アプリケーション」という名のアプリケーションだと思いますので
> かずはまさんの本来の意図は、
> 誤「<app>ソフトウェア</app>と呼ばれるアプリ〜」
> 正「<app>アプリケーション</app>と呼ばれるアプリ〜」
> ということでしょうか。
> <app>タグの中は実際のアプリケーション名になります。

アプリケーション名自体は「ソフトウェア」であっています。
原文もそうなっていますし、実際のプログラムも使って確認しています。

かずはまさんの修正案自体も「ソフトウェア」と正しいので、
おそらく、指摘の意図が他の点にあるのだろうと思っています。


-- 
Jiro Matsuzawa
E-mail:
 jmatsuzawa@xxxxxxxxx
 matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9