[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: [gnome-help] sound-broken.pageの翻訳
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [gnome-help] sound-broken.pageの翻訳
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 30 Sep 2013 23:07:18 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date:message-id:subject :from:to:content-type:content-transfer-encoding; bh=8iG77Fh2Nzs8IDpnb6j7hTB+CY15nAQJk6+9Ycsn3xI=; b=nckry3pTl2rakJETBjJFy82fJdToXfMytJo1PxQANI5/0AHVBL1x1xWg6aCzJZXEWB shd+cGT4cnvnAkGgc90MP29vdGwy+vwwwu4fzuO4Pdi2yGHDLfEe8kDnP2a8m7IyMhhP dvbj3kUWQkSIUQm2eeeqgCw4D/Hgn6D5q66mNtGv6mIX9W4t6pr9AfAtP6KHB8jo2b/U 8sX4Ym/wwbF35owl0AALVSv6XnOmM3zGN+55XvteBDA0invQZPppuORNDb6Tc76aZ5Ks 2P2VgLjOciYlX5Foqm55fYib6TAluuPKcyI635rEzNppm2fUYXqRBypQzjR5eHFkfzVe m2Gw==
- Sender: matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
坂本さん
松澤です。
#. (itstool) path: info/desc
msgid "Troubleshoot problems like having no sound or having poor
sound quality."
-msgstr ""
+msgstr "音声が出ない、あるいは音声の質が悪い、などの問題を解決します。"
「音声の質が悪い」は「音質が悪い」はいかがでしょうか?
#. (itstool) path: page/p
msgid "There are a number of ways for sound playback to break on your
computer. Which of the topics below best describes the problem you are
experiencing?"
-msgstr ""
+msgstr "コンピューターにはサウンド再生を失敗する要素がたくさんあります。以下のどのトピックスが、あなたが経験している問題をよく説明しますか?"
ここをちょっと改善したいです。
ひとつは第一文の「way」の訳。
「要素」という訳になっていますが、ちょっと違うと思います。
意味としては、音がうまく再生できない問題の「様態」を指しています。
たとえば、音が鳴らない、ノイズが出る、など。
「症状」とかどうかなと思いました。(けっこう真剣に考えました)。
こんな感じはいかがでしょうか?
------------
「音声がうまく再生できないケースにもいくつかの症状があります。」
------------
(たぶんもっと上手い訳があると思いますが、私なりにがんばってこれ。)
また同じ文の「a number of」が「たくさん」となっていますが、
ここでは例としてふたつしか挙がってないので、「いくつか」程度でよいと思います。
あと、「コンピューター」を入れると日本語としてくどく感じたので省きました。自明なので。
そして、第二文ですが、いかにも直訳調でちょっと引っかかりました。
こんな感じはいかがでしょうか?
------------
「次のトピックのうち、遭遇した問題にもっとも近いものはどれですか?」
------------
「遭遇した」は、「遭遇している」とか「抱えている」とか「起きている」でもいいかもしれません。
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuzawa@xxxxxxxxx
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9