[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

[DL]gnome-calculator - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

The new state of gnome-calculator — master — po (日本語) is now “翻訳済み”.
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-calculator/master/po/ja/

翻訳を修正しました。

inverse は実際にアプリで試したところ、単なる逆数です。

また、複素数について、日本の高校の学校教科書では「実部」「虚部」などの表記です。

角度の degree は、英語でそのまま degree にしました。
その理由は、関数電卓などでも「degree」にしている事と、ググったところWindowsの昔の電卓アプリの関数電卓機能でも「deg」と表記してる事などの理由があります。
また、ラジアンを「弧度」ともいうので、「度」だと区別がつかないです。

sujiniku
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。