[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
[DL]gnome-calculator - master
こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。
The new state of gnome-calculator — master — po (日本語) is now “翻訳済み”.
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-calculator/master/po/ja/
翻訳を修正しました。
inverse は実際にアプリで試したところ、単なる逆数です。
また、複素数について、日本の高校の学校教科書では「実部」「虚部」などの表記です。
角度の degree は、英語でそのまま degree にしました。
その理由は、関数電卓などでも「degree」にしている事と、ググったところWindowsの昔の電卓アプリの関数電卓機能でも「deg」と表記してる事などの理由があります。
また、ラジアンを「弧度」ともいうので、「度」だと区別がつかないです。
sujiniku
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。