[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: epiphany - master
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: epiphany - master
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 10 Oct 2011 18:48:26 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=ZUQC+JisuebxXBQzPZd4d5KgBbPt4aG27xnkrJRUl/A=; b=SGFG5RhjvaHyvz4qHtkDX/mrZYvABynmxOJkjG6iCG9NZy/hCElZqG9Wt92R6HbWBB b/t4nxBJZt8k814VaHLTYKVJ9pRLr/sjjtSiQ2m582p8igI/GC17FCoTmI0hj4nl1IUs t90aj4Fy0NhlYTqJdqwmk+eN/+ymkusqpKWfg=
- Sender: gnome-translation-bounces@xxxxxxxxxxx
松澤です。
2011/10/2 <noreply@xxxxxxxxx>:
> こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。
>
> epiphany - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済 です。
> http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/ja
>
> リリースノートにも触れられているウェブアプリケーション関連が未訳だったので、訳出しました。
> また、全体的に、普通に使用して目立つ未翻訳箇所を処理しました。
> 合わせて中点の処理を行なっています。
>
> レビューお願いいたします。
> 3.2.1には間に合わせたいです。
>
> Jiro Matsuzawa
> --
> l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。
>
上記の、1週間以上過ぎましたが、まだレビューされていないようです。
3.2.1までそんなに時間もありませんので、
レビューしてもいいよという方は、ご協力いただけると幸いです。
ファイルをちょっと開いてみたけど特に指摘することは見つからなかった、などの場合も、
その旨コメントを残していただけるとありがたいです。
よろしくお願いいたします。
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9