[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

gnome-devel-docs - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

gnome-devel-docs - master - accessibility-devel-guide (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済 です。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-devel-docs/master/accessibility-devel-guide/ja

レビューありがとございます。
ご指摘の通り修正しました。

@@ -2288,7 +2288,7 @@
"on their computers turned off, will be disadvantaged if your application "
"relies on sound to convey information. In general, make sure that the user "
"is able to have any audible information conveyed in other ways."
-msgstr "アニメーション"
+msgstr ""

#: C/accessibility-devel-guide.xml:1262(para)
msgid ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@
"zcerza/dogtail\">Dogtail</ulink>, for example, may complement your automated "
"testing plan."
msgstr ""
-"あるアプリケーションをアクセシブルである言う前に見直してみるべき観点がいくつ"
+"あるアプリケーションをアクセシブルであると言う前に見直してみるべき観点がいくつ"
"かあります。開発工程に渡って、自動テスト技術について検討するとよいでしょう。"
"たとえば、<ulink url=\"http://people.redhat.com/zcerza/dogtail\";>Dogtail</"
"ulink> は、テストの自動化を進めるにあたり心強い味方となるかもしれません。"

また、copyright情報も現状に合わせて修正しています。


Jiro Matsuzawa
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。