こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。 ekiga - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済み です。 http://l10n.gnome.org/vertimus/ekiga/master/po/ja * contact(s) の訳に「連絡先」と「仲間」が混在しています。統一すべきなのか、意図的に混在するのか不明だったのでそのままにしています。作業した文字列は「仲間」と訳しています。統一の必要があれば作業いたしますので、ご指示お願いします。 * roster(s) の訳に「登録簿」と「連絡先」が混在していました。名簿の方がよいかなと勝手に判断して統一してしまいました。賛否をお聞かせいただければ幸いです。 noriko -- l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。