[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

evince - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

evince - master - help (日本語) に新しいコメントがあります。
http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/ja

一部確認しました (全部は見れていません。全部見るのは時間の関係上むずかしいです)。
見た箇所で気になる箇所を修正しました。

* 日本語が読みづらいので改善すべきと判断したもの
* 誤訳と思われるもの
* ところどころ歯抜けになっていたfuzzyや未訳の解消
* 既存訳を確認し、事実上一からの翻訳である(既存訳は使用されていない)ことが確認できたので既存訳者のクレジットを落しました (ライセンス変更があるので、そのまま残すのもよろしくないので確認しました)。

全体的にボリュームが大きいので詳細はdiffをご確認ねがいます。
誤訳については、以下に差分を示します。
-------------------------------------- 
 msgid "Annotations are added according to the PDF specification. Therefore, most PDF readers should be able to read them. The Okular document viewer does not support them. Adobe Reader is known to work."
-msgstr "注釈は、PDF の仕様に加えられました。したがって、ほとんどの PDF ビューアーで読むことができます。Okular ドキュメントビューアーは、注釈をサポートしていません。Adobe Reader は、機能することが知られています。"
+msgstr "注釈は、PDF の仕様に基づいて加えられます。そのため、ほとんどの PDF ビューアーで読むことができます。Okular ドキュメントビューアーは、注釈をサポートしていません。Adobe Reader は、機能することが知られています。"

第一文は誤訳だと思います。
 

-------------------------------------- 
 msgid "If you highlight and copy text from a document using the <app>document viewer</app> and then paste it into another application, the formatting may alter. It may also contain different characters than the original selection. This often happens when copying text from a PDF document with multiple columns."
-msgstr "<app>ドキュメントビューアー</app>を使ってドキュメントからテキストを選択してコピーし、他のアプリケーションへ貼り付けた場合、形式が変わる場合があります。元の選択部分と異なる文字が含まれる場合などです。たいていは、段組された PDF ドキュメントからコピーした時に起こります。"
+msgstr "<app>ドキュメントビューアー</app>を使ってドキュメントからテキストを選択してコピーし、他のアプリケーションへ貼り付けた場合、形式が変わる場合があります。元の選択部分と異なる文字が含まれる場合などです。段組みされた PDF ドキュメントからコピーした時によく起こります。"

最後の文は誤訳だと思います。

-------------------------------------- 


以上です。


Jiro Matsuzawa
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。