[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
gnome-online-accounts - master
こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。
gnome-online-accounts - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済み です。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-online-accounts/master/po/ja
翻訳を 100% に更新しました。
* identity は「識別情報」、identity server は「アイデンティティサーバー」、credentials は「証明書」で統一してみました。おかしいようでしたらご指摘ください。
* 前の訳でprincipal は「ユーザー」になっていました。準じて「ユーザー」に統一しています。
* Time to fire は悩んだ末、「起動させる時間」にしました。何を起動するんだろう、という疑問を持ちながら。。。
* 原文にピリオドが付いているかいないかに関係なく、文章形態の訳文には「。」がついていたりいなかったりしています。これは、別のモジュールにもよく見かけられました。どのように判断したらよいのでしょうか?
#明日から数日、おそらく作業を完全中断いたします。修正などの応答が遅くなる場合、ご容赦ください。月曜日に復帰したいと思います。
水本
noriko
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。