[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

gnome-mines - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

gnome-mines - master - help (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済み です。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-mines/master/help/ja

遅くなり申し訳ありません。ほぼ、修正が終わりました。

[titleについて]
---
#: C/rules.page:44(item/p)
msgid ""
"A blank title, which means there are no mines under any of the adjacent "
"tiles."
msgstr "空のマス:近くに地雷がないことを示します。"

「近く」だとその程度が曖昧になってしまうので、adjacent(隣接)をちゃんと訳出しましょう。原文の意味はできる限り尊重してください。
ちなみに"title"って気になりませんでしたか?
---
titleの良い訳が思いつきません。どのような訳がよいでしょう?

[タイルとマス]
マスに統一しようと思います。ただ、「タイルに覆われた状態で〜」の部分はそのままにしておこうと考えています。

Kai Takahashi
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。