[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

gnome-terminal - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

gnome-terminal - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 校正済み です。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/po/ja

ご指摘ありがとうございます。

> > #: ../src/profile-editor.c:476
> > #, c-format
> > msgid "Error parsing command: %s"
> msgstr "次のコマンドを解析する際にエラー: %s"
> 
> %s に入るのは "テキストが空です (あるいは空白のみ)" などのメッセージなので、
> 「次の」をとってはいかがでしょうか。

-msgstr "次のコマンドを解析する際にエラー: %s"
+msgstr "コマンドを解析する際にエラー: %s"
としました。


> > #: ../src/terminal-options.c:1378
> > msgid ""
> > "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
> > "the default for all windows:"
> > msgstr ""
> > "ウィンドウのオプション (引数の先頭で --window や --tab を指定すると、すべての"
> > "タブやウィンドウに適用される):"
> 
> > #: ../src/terminal-options.c:1387
> > msgid ""
> > "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
> > "the default for all terminals:"
> > msgstr ""
> > "端末のオプション (引数の先頭で --window や --tab を指定すると、すべてのタブや"
> > "ウィンドウに適用される):"

「引数の先頭で --window や --tab を指定すると、」は
「引数で最初に現れる --window や --tab より前に指定すると、」?

動作確認しました。そのようになったので、以下の通り修正しました。

 msgstr ""
-"ウィンドウのオプション (引数の先頭で --window や --tab を指定すると、すべての"
-"タブやウィンドウに適用される):"
+"ウィンドウのオプション (引数で最初に現れる --window あるいは --tab より前の位置で指定すると、すべてのタブやウィンドウに適用される):"



> カーソル形状の訳語のばらつき
> Block: 「ブロック」と「矩形」
> I-Beam: 「I・ビーム」と「縦線」

block は 矩形としました。
ibeam は 縦線としました。
一般的な通称を判断しかねたので、Iビームよりも縦線のほうが平易な単語だったのでそちらを選びました。
blockの方は、縦線や下線の語感と合わせました。


以上、ご確認お願いします。



Jiro Matsuzawa
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。