[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

[gnome-help] sound-usespeakers.page$B$N(B$BK]Lu(B


$B!V(Bsocket$B!W$O4:$($F!V%8%c%C%/!W$GLu=P$7!"%1!<%V%k$N@hC<$K$"$k!V%W%i%0!W!"(B
$B$=$l$rA^F~$9$k$?$a$Kc~BN$K$"$k!V%8%c%C%/!W$H$$$&$h$&$KE}0l$7$^$7$?!#(B

$B!V(Bcircular TRS plug$B!W$G$9$,!"F|K\8l$@$H!V(BTRS$B%W%i%0!W$d!V(BTRS$B%U%)!<%s!W$N(B
$B8F>N$,0lHLE*$G!"!V(Bcircular$B!W$KEv$?$kMQ8l$r8+$D$1$k$3$H$,$G$-$^$;$s$G$7(B
$B$?!#$J$k$Y$/86J8$N%K%e%"%s%9$r;D$9$?$a!"$=$N$^$^!V1_7A(BTRS$B%W%i%0!W$H$7$^(B
$B$7$?!#(B


$B:dK\(B $B5.;K(B
>From d137c89f3bafa92d894c8e20fb3936675360436e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Takashi Sakamoto <o-takashi@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue, 24 Sep 2013 13:45:25 +0900
Subject: [PATCH] gnome-help/ja: translation for sound-usespeakers.page

Signed-off-by: Takashi Sakamoto <o-takashi@xxxxxxxxxxxxx>
---
 gnome-help/ja/ja.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/gnome-help/ja/ja.po b/gnome-help/ja/ja.po
index bab1827..fab028e 100644
--- a/gnome-help/ja/ja.po
+++ b/gnome-help/ja/ja.po
@@ -12525,37 +12525,37 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 msgid "Connect speakers or headphones and select a default audio output device."
-msgstr ""
+msgstr "スピーカーあるいはヘッドフォンを接続し、デフォルトのオーディオ出力デバイスを選択します。"
 
 #. (itstool) path: page/title
 msgid "Use different speakers or headphones"
-msgstr ""
+msgstr "別なスピーカーやヘッドフォンを使う"
 
 #. (itstool) path: page/p
 msgid "You can use external speakers or headphones with your computer. Speakers usually either connect using a circular TRS (<em>tip, ring, sleeve</em>) plug or with USB."
-msgstr ""
+msgstr "コンピューターで外部スピーカーやヘッドフォンを使うことができます。スピーカーは通常、円形TRS(<em>tip、ring、sleeve</em>)プラグを用いて接続したり、USBで接続したりします。"
 
 #. (itstool) path: page/p
 msgid "If your speakers or headphones have a TRS plug, plug it into the appropriate socket on your computer. Most computers have two sockets: one for microphones and one for speakers. Look for a picture of headphones next to the socket. Speakers or headphones plugged into a TRS socket will usually be used by default. If not, see the instructions below for selecting the default device."
-msgstr ""
+msgstr "もしスピーカーやヘッドフォンがTRSプラグを持つなら、コンピューターの適切なジャックに挿入します。大抵のコンピューターは2つのジャックを持ちます。ひとつはマイク用、もうひとつがスピーカー用です。ヘッドフォンアイコンを持つジャックを探してください。TRSジャックに挿入されたスピーカーあるいはヘッドフォンは通常、デフォルトで使われます。もしそうでなければ、「デフォルトのオーディオ入力デバイスの選択」という手順を参照してください。"
 
 #. (itstool) path: page/p
 msgid "Some computers support multi-channel output for surround sound. This usually uses multiple TRS jacks, which are often color-coded. If you are unsure which plugs go in which sockets, you can test the sound output in the sound settings. Click your name on the top bar and select <gui>Settings</gui>, then click <gui>Sound</gui>. On the <gui>Output</gui> tab, select your speakers in the list of devices, then click <gui style=\"button\">Test Speakers</gui>. In the pop-up window, click the button for each speaker. Each button will speak its position only to the channel corresponding to that speaker."
-msgstr ""
+msgstr "コンピューターには、サラウンドサウンドのためのマルチチャンネル出力をサポートするものがあります。このようなコンピューターは通常、複数のTRSジャックを用います。これらのジャックはしばしば色分けされています。もしどのプラグをどのジャックに挿せばいいかがわからない場合は、サウンドの設定でサウンド出力をテストすることができます。トップバーにあるあなたの名前をクリックし、<gui>設定</gui>を選択します。そして<gui>サウンド</gui>をクリックします。<gui>出力</gui>タブで、デバイスのリストの中からスピーカーを選択します。そして、<gui style=\"button\">スピーカーのテスト</gui>をクリックします。ポップアップしたウィンドウで、それぞれのスピーカーのボタンをクリックします。それぞれのボタンは、
 れが示すチャンネルのスピーカーから、スピーカーの配置を伝える音声を出力します。"
 
 #. (itstool) path: page/p
 msgid "If you have USB speakers or headphones, or analog headphones plugged into a USB sound card, plug them into any USB port. USB speakers act as separate audio devices, and you may have to specify which speakers to use by default."
-msgstr ""
+msgstr "もしUSBスピーカーやヘッドフォン、あるいはUSBサウンドカードに挿入するアナログヘッドフォンを持っているなら、任意のUSBポートに挿入してください。USBスピーカーは外部オーディオデバイスとして振る舞います。デフォルトでどのスピーカーを使うかを指定しなければならないでしょう。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #, fuzzy
 msgid "Open <gui>Sound</gui> and select the <gui>Output</gui> tab."
-msgstr "<gui>マウスとタッチパッド</gui>を開き、<gui>マウス</gui>タブを選択します。"
+msgstr "<gui>サウンド</gui>を開き、<gui>出力</gui>タブを選択します。"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #, fuzzy
 msgid "Select the device in the list of devices."
-msgstr "削除するファイルを選んでください。"
+msgstr "リストからデバイスを選択します。"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 msgid "Set the sound volume for the computer and control the loudness of each application."
-- 
1.8.3.2