[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

gnome-initial-setup - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

gnome-initial-setup - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済み です。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-initial-setup/master/po/ja

#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:414
msgid "_Skip"
msgstr "スキップ(_S)"

#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
msgid "Force existing user mode"
msgstr "強制的に既存ユーザーモードを使用する"

#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:93
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
msgid "Connect Your Online Accounts"
msgstr "自分のオンラインアカウントに接続"

#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
msgid ""
"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
"calendar, contacts, documents and photos."
msgstr ""
"自分のアカウントに接続すると、メールやオンラインカレンダー、連絡先、文書、写真"
"などに簡単にアクセスできるようになります。"

#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
msgstr ""
"事前設定後に自分のオンラインアカウントの確認 (や他のアカウントの追加) ができま"
"す。"

意味不明
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
msgid "Typing"
msgstr "入力"

#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:470
msgid "No input source selected"
msgstr "入力ソースが選択されていません"

#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
msgid "Add keyboard layouts or other input methods"
msgstr "キーボードレイアウトや他の入力メソッドの追加"

#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:147
#, c-format
msgid ""
"We think that your time zone is <b>%s</b>. Press Next to continue or search "
"for a city to manually set the time zone."
msgstr ""
"タイムゾーンは <b>%s</b> ではありませんか? 「次へ」を押して続けるか、市を検索"
"してタイムゾーンを手作業により設定してください。"

#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"

#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
msgid ""
"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
"also necessary for enterprise login accounts."
msgstr ""
"インターネットに接続すると時刻の設定や個人の詳細追記、メールやカレンダー、連絡"
"先へのアクセスができるようになります。エンタープライズログインアカウントでもこ"
"の接続は必要となります。"

#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
msgid "That's it!"
msgstr "これで終わりです。"


victory 
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。