[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: column の訳語について
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: column の訳語について
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 5 Jan 2012 19:04:46 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=W5SvXRPzEqL7MuBbSWG6d1Hu725+VgML7SucxggRTM8=; b=b5i14ppYhhV1oRtaOMVU3WBPslQKU8DZvT2hGROsZBJBnsUkYUoZc/kQBovxlbroII L46Spw9U/06lvDBMgAyfQ/1pPiiOo4rWAWq/MDdZj2MSL+AD0u8/ovTQPYb6RZp1jVXM 794dMhda+5/STI+BLij8QaOcCaISFwPr0F+pM=
- Sender: matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
2012/1/5 Yasumichi Akahoshi <yasumichi@xxxxxxxxxxxxx>:
> GtkTable、GtkTree は、Gtk+-1.x => Gtk+-2.x の段階で廃止されている上、同じような表示を
> 行うウィジェットとして GtkTreeView に統合されてしまいました。
> 結果、このような使い分けは、若干、厳しくなります。
該当の注書きが記載された経緯を知らないので、推測ですけど、
gtkのクラスがどうとかは、たぶんそんなに重要ではないと思います。
どういうものに対してはどういう表現がいいかという一般論として解釈したほうがよいと思います。
(この注書きの経緯を知らないので、それ自体を支持するものではありません)
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9