こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。 empathy - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済み です。 http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/master/po/ja ご指摘の点、修正しました。 > 原文がどうであろうが、ユーザーからすれば "文字エンコーディング" とか "文字符号化方式"とか、 > エンコーディングの指定をすればいいというのが分かるメッセージの方が良さそうです。 「文字エンコーディング」にしました。 > それぞれ一長一短あって好みの問題も出てくるので、 > 一概に何が良いかは言えませんが、 まさに一長一短ですが、 > 1. スペースを含む形で揃える > "%Y年%b%e日" にしました。 Mako -- l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。