[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

hamster-applet - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

hamster-applet - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済み です。
http://l10n.gnome.org/vertimus/hamster-applet/master/po/ja

とりあえず赤星さんのご指摘を反映しました。
ほかに修正が必要なところがあるので引続き作業します。

なお、
- earlier activity は「以前からの活動」としました

- overview の「集計結果」は「概要」としましたが、
この概要をファイルに保存すると、
> msgid ""
> "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s  %(end_B)s %(end_d)"
> "s, %(end_Y)s"
> msgstr ""
> "%(start_Y)s年%(start_B)s%(start_d)s日〜%(end_Y)s年%(end_B)s%(end_d)s日の集計"
> "結果"
などを元にしたタイトルがつきます。
Activity report が「集計結果」と訳されていますが、
「……の活動報告」のがよいか、とか、「概要」と揃えるなら「……の活動概要」かな、とか思っています。
ご意見があればください。
(ご意見がなければ「……の活動報告」にしたいと思います)

Takayoshi OKANO
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。