[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

baobab - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

baobab - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済み です。
http://l10n.gnome.org/vertimus/baobab/master/po/ja

お返事が大変遅くなってしまってすみません。

これまで私が行った翻訳は、gnome のバージョンについてよく理解していなかったので、安定版だけを見て翻訳してしまっていました。JHBuild をインストールして、master で確認できるようにしました。

翻訳の方は、ご指摘の箇所を修正しました。また、少し気になる場所がいくつかあったので、修正しました。

「マウントしてスキャン」の箇所ですが、ボタンのラベルとして見ると少し収まりが悪いような感じたので、「マウント & スキャン」にしてみました。いかがでしょうか。あるいは、このような書き方には違和感を感じるでしょうか。

あと、この翻訳には関係ない質問ですが、松澤さんが書かれている、

  ---------------------------------------------
  #: ../src/baobab-menu.ui.h:2
  msgid "_Scan Home"
  -msgstr "ホームフォルダーのスキャン(_S)"
  +msgstr "ホームのスキャン(_S)" 

のようなテキストは、どのようにして生成しているのですか?


Shuuji Takahashi
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。