[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
baobab - master
こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。
baobab - master - po (日本語) で状態が変更されました。現在の状態は 翻訳済み です。
http://l10n.gnome.org/vertimus/baobab/master/po/ja
お返事が大変遅くなってしまってすみません。
これまで私が行った翻訳は、gnome のバージョンについてよく理解していなかったので、安定版だけを見て翻訳してしまっていました。JHBuild をインストールして、master で確認できるようにしました。
翻訳の方は、ご指摘の箇所を修正しました。また、少し気になる場所がいくつかあったので、修正しました。
「マウントしてスキャン」の箇所ですが、ボタンのラベルとして見ると少し収まりが悪いような感じたので、「マウント & スキャン」にしてみました。いかがでしょうか。あるいは、このような書き方には違和感を感じるでしょうか。
あと、この翻訳には関係ない質問ですが、松澤さんが書かれている、
---------------------------------------------
#: ../src/baobab-menu.ui.h:2
msgid "_Scan Home"
-msgstr "ホームフォルダーのスキャン(_S)"
+msgstr "ホームのスキャン(_S)"
のようなテキストは、どのようにして生成しているのですか?
Shuuji Takahashi
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。