[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

gnome-backgrounds - master


こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。

gnome-backgrounds - master - po (日本語) に新しいコメントがあります。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-backgrounds/master/po/ja

松澤さん

'End Bell'が辞書にはなくて、'Bell End'ならあるのですが「鉄かぶと」と出てきます。Googleで調べると何やらパイプ接続関連の方面にいってしまいます。画像が見れなくて、あきらめて、そのまま「エンドベル」としました。

ベルフラワーを調べてみました。英名は'Bellflowler'でキキョウ科です。日本名は「乙女桔梗」、別名は「カンパニュラ」でした。カンパニュラはラテン語で'Campanula'と書き、釣鐘という意味だそうです。
画像が確認できないのですが、こんな感じですか?
http://matome.naver.jp/odai/2130258730976898001/2130259046076939603

画像が一致するようなら、開発者が花の名前を知らず画像から鐘のような花が先端に付いているからエンドベルにしちゃったとか、開発者の住む地域ではエンドベルの愛称が付いていたんだろう、ということにして「ベルフラワー」とか「乙女桔梗」に修正してもよいですか?無理があるかしらん。

水本

noriko
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。