[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
[DL] rhythmbox - master
こんにちは、GNOME 翻訳チームからお知らせします。
The new state of rhythmbox — master — po (日本語) is now “現在アクション無し”.
https://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/ja/
コミットしました。
以下のアドレスで変更点を確認できます。
https://github.com/GNOME/rhythmbox/commit/ce99f8a99233448117258455fbc5ba84e02e9c8b
いくつか変更を加えました。
変更した翻訳
msgid "Transcode lossless files into this format"
msgstr "ロスレスファイルを次のフォーマットに変換する"
↓
msgstr "ロスレスファイルをこのフォーマットに変換する"
※これはチェックボックスの文字列なので「このフォーマット」の方がいいかなと
msgid "Preferred format"
msgstr "好ましいフォーマット" → "推奨フォーマット"
msgid "_Track count:"
msgstr "トラック数:" → "トラック数(_T):"
msgid "Fetch more tracks"
msgstr "さらにトラックを取得する" → "さらにトラックを取得"
※ボタンのラベルなので「する」は無い方がいいかなと
msgid "Browse and play sounds from SoundCloud®"
msgstr "SoundCloud®から楽曲の閲覧および再生します。"
↓
msgstr "SoundCloud®から楽曲の閲覧および再生します"
msgid "Search tracks"
msgstr "トラックを検索します" → "トラックを検索"
msgid "Search tracks on SoundCloud"
msgstr "SoundCloudでトラックを探す" → "SoundCloudでトラックを検索"
msgid "Search sets"
msgstr "セットを検索します" → "セットを検索"
msgid "Search sets on SoundCloud"
msgstr "SoundCloud上でセットを検索する" → "SoundCloudでセットを検索"
msgid "Search users"
msgstr "ユーザーを検索します" → "ユーザーを検索"
msgid "Search users on SoundCloud"
msgstr "SoundCloud上でユーザーを探す" → "SoundCloudでユーザーを検索"
msgid "Search groups"
msgstr "グループを検索します" → "グループを検索"
msgid "Search groups on SoundCloud"
msgstr "SoundCloud上でグループを探す" → "SoundCloudでグループを検索"
msgid "View '%(title)s' on SoundCloud"
msgstr "SoundCloudの'%(title)s'を見る" → "SoundCloudの'%(title)s'を確認する"
msgid "View '%(container)s' on SoundCloud"
msgstr "SoundCloud上の'%(container)s'を確認する" → "SoundCloudの'%(container)s'を確認する"
msgid "s - Show playing track details"
msgstr "s = トラックの詳細を表示" → "s - トラックの詳細を表示"
msgid "Seeked to %s"
msgstr "%s へシークした" → "%s へシークしました"
msgid "Now playing: %s %s"
msgstr "現在再生中: %s %s" → "再生中: %s %s"
msgid "Press 'h' for help."
msgstr "ヘルプを算用するには 'h' キーを教えてください。"
↓
msgstr "ヘルプを見るには 'h' キーを押してください。"
msgid "_Forward"
msgstr "次へ(_F)" → "進む(_F)"
※「戻る」ボタンに対するものなので「進む」の方がいいかと
sicklylife
--
l10n.gnome.org から自動的に送信されたメッセージです。