やまね です。 "Sun, 06 Feb 2005 18:32:30 +0900", "Takeshi AIHANA" "Re: translation for teatime ja.po" >ja.po のコミットは CVS のリポジトリ内のモジュールが対象です。 なるほど。 >しかしながら、自分は GNOME 同様に gettext を使い、ja.po 形式になっている >その他のプロジェクト (gaim、liferea など) の ja.po を翻訳したものを >本 ML にて通知していますし ([1], [2])、 >リファレンス・ドキュメントの翻訳や関連するドキュメントの翻訳についても >本 ML を活用しています ([3])。 では、私も流させて頂きます。 gnome applet 的に特有の言い回しや訳し方がある部分があれば その点を重点的に指摘いただければ幸いです。 -- Regards, Hideki Yamane <henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp> Key fingerprint = 4555 82ED 38B6 C870 E099 388C 22ED 21CB C4C7 264B
Attachment:
teatime-2.4.1.ja.po
Description: Binary data