[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

Re: GNOME 翻訳のガイドライン (長音符の省略について、など)


松澤です。

ちょっと考え直してみたのですが、
私の意見は、「スタイルガイドを制定しませんか?」という問いに集約されるように思いました。
スタイルガイドを明文化する中で長音の扱いをどうするかも整理する必要がありますので、
それについてもそこで議論できるなと思います。

長音を付ける、という作業が必要なのかどうかはよく分かりませんが、
スタイルガイドを作成することは必要だと思うので、
本当にやらないといけないことは、「長音を付ける作業」よりも
「スタイルガイドを制定する作業」なんだろうなと思いました。

-- 
Jiro Matsuzawa
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9