[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]

対訳表の長音や中点


松澤です。

対訳表の中に、長音や中点の観点から現状にそぐわないように思われるものがいくつかあります。
以下の通りですが、修正して問題なければ修正しようと思います。
ご意見ください。
# "フォローアップマーク"などは果たして中点無しの方が良いかどうかあまり自信はありません。

-custom colormap	独自のカラー・マップ
+custom colormap	独自のカラーマップ

-draft folder	草案フォルダ
+draft folder	草案フォルダー

-email address	E-メール・アドレス
+email address	E-メールアドレス

-flag ... folllow-up	... にフォローアップ・マークを付ける
+flag ... folllow-up	... にフォローアップマークを付ける

-follow-up flag	フォローアップ・マーク
+follow-up flag	フォローアップマーク

-junk folder	ジャンク・フォルダ
+junk folder	ジャンクフォルダー

-media library	メディア・ライブラリ
+media library	メディアライブラリ

-search folder	仮想フォルダ
+search folder	仮想フォルダー

-trash folder	ゴミ箱フォルダ
+trash folder	ゴミ箱フォルダー

-user list	ユーザの一覧
+user list	ユーザーの一覧


-- 
Jiro Matsuzawa
E-mail:
  jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx
  matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9