[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: 情報メニューの訳語について
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: 情報メニューの訳語について
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 18 Jul 2012 21:40:31 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=u6iNKZru+31/dTY37G26oIf1R3YY5i0X3Usd0JYriRM=; b=p5qxo0AKVhciAozAlzeEOKp3G7RC/RCW0yCVdkGvG9JIfgDDCZmBwunko9Q2Q4YFNd 5rwqRU47U0h+UJZKgR5CcNnPW4ZcIc9/9dHM7sipB6G2m7vC2nCWIr2J+NTemAwhRgL4 8UXxa0n4xMCujrR/aK9a4xJ9v7mhZYJ5KvHuKQYsc1V/vW4Y5QBfBifa6K9CbFJNE1Es 7f1tNdQ6VvE4gpc2INy05aUYAZkkTeDN+NCIdrLdtXnaMG4M/BRifff5lV+H95hZg3Ey yvM783y09Hc7dvc0qbzJNTh+NnsVq7kUcihzQYVuWeoG2yWoaHGIEhedxwDJemS5DF0K hT2Q==
- Sender: matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
松澤です。
2012/7/17 Tadashi Jokagi <elf@xxxxxxxxxxxxx>:
> 上鍵です.
>
> 「このアプリケーションについて」でどうでしょうか?「情報」だと何
> についての情報かわかりづらいなぁと思いました.
>
確かに。
「このアプリケーションについて」だと、"About" でも "About FooBar" でも
どちらでも対応できるので良いかもしれませんね。
# ちょっと長めなのが気になると言えば気になりますが、まあしれてるでしょう。。
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuzawa@xxxxxxxxx
jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9