[Index]
gnome-translation : 2011/04 : Thread Index
- banshee - master,
noreply
- release-notes - gnome-3-0,
noreply
- mousetweaks - master,
noreply
- brasero - master,
noreply
- gnome-control-center - master,
noreply
- evolution-data-server - gnome-3-0,
noreply
- network-manager-applet - master,
noreply
- gnome-screensaver - master,
noreply
- gconf - master,
noreply
- epiphany - master,
noreply
- gnome-nettool - master,
noreply
- libgnomekbd - master,
noreply
- anjuta - master,
noreply
- gconf-editor - master,
noreply
- glade - master,
noreply
- gnome-packagekit - gnome-3-0,
noreply
- gtkhtml - gnome-3-0,
noreply
- orca - gnome-3-0,
noreply
- evolution - gnome-3-0,
noreply
- gnome-panel - master,
noreply
- empathy - master,
noreply
- hamster-applet - master,
noreply
- gnome-utils - master,
noreply
- gnome-settings-daemon - master,
noreply
- evince - master,
noreply
- gnome-power-manager - gnome-3-0,
noreply
- gnome-disk-utility - master,
noreply
- glib - glib-2-28,
noreply
- gsettings-desktop-schemas - master,
noreply
- gnome-shell - master,
noreply
- nautilus - master,
noreply
- 翻訳/l10n BoF のお知らせ (4/16 OSC2011Kansai@Kobe 内),
OKANO Takayoshi
- gnome3.org 更新,
KUSANO Takayuki
- gnome3-web - master,
noreply
- gtk+ - gtk-3-0,
noreply
- Re: OSC神戸2011への参加について,
Jiro Matsuzawa
- gnome-color-manager - master,
noreply
- network-manager-vpnc - master,
noreply
- 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Yasumichi Akahoshi
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Jiro Matsuzawa
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Yasumichi Akahoshi
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Jiro Matsuzawa
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Yasumichi Akahoshi
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Jiro Matsuzawa
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Hiroyuki Sekihara
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Yasumichi Akahoshi
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Yasumichi Akahoshi
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Jiro Matsuzawa
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Yasumichi Akahoshi
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Yasumichi Akahoshi
- Re: 『GNOME 日本語翻訳チーム参加者ガイド(仮題)』骨子を作成してみました,
Jiro Matsuzawa
- gnome-keyring - gnome-3-0,
noreply
- libgweather - gnome-3-0,
noreply
- totem - gnome-3-0,
noreply
- network-manager-pptp - master,
noreply
- glabels - master,
noreply
- caribou - master,
noreply
- gimp - master,
noreply
- gpointing-device-settings - master,
noreply
- Fwd: 【OSC神戸】アンケート集計結果をお送りします (添付ファイルあり),
Jiro Matsuzawa
- gtranslator - master,
noreply
- balsa - master,
noreply
- bug-buddy - master,
noreply
- ekiga - master,
noreply
- evolution-exchange - master,
noreply
- rhythmbox - master,
noreply
- metacity - master,
noreply
- notification-daemon - master,
noreply
- libpeas - master,
noreply
- gedit-plugins - master,
noreply
- gvfs - master,
noreply
- seahorse - gnome-3-0,
noreply
- library-web - master,
noreply
- eog - gnome-2-32,
noreply
- damned-lies - master,
noreply
- gedit - master,
noreply
[Index]