[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][TOP]
Re: GNU のライセンスの翻訳について
- To: 翻訳作業者向け <gnome-translation@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: GNU のライセンスの翻訳について
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>
- Date: Tue, 23 Oct 2012 13:56:21 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=LwmcbQrgbXmaRjERS0oWi8Wl7c52pMSOyJpKT7sqMx0=; b=TNeTccY107k16debzHJQAql1uSCMVvCxXbf3bnicRnFVOLxJ9Tin8ZWg3Z2kGKAfpd ae/9LUhJ2wKLodzJ5QfAySjrC/bB7YAEQJ7HIni4jaq1XglSWuhVBjKwHNi6fGWvkJUf LLIx/nRb0f82Fqn2PUb+X3BIvtp4yJQRUs5YuJr9p07pIBWYz9e/IIH40M1gaC3X1g69 q54WuaJlU2jR+KKqScadvi/rnMhKUCYyLKYjk1QNKxEI2vglC8YAgXWv4fx8eplhYxn9 hf/POiUWfqwEf2RU+aEA4O3LxLrtrWQrWmAIqHGm+sokGJYoQfdEAtU+VUUYGuVtwKtk vGRw==
- Sender: matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
2012/10/23 Mako N <mako@xxxxxxxxxx>:
> From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@xxxxxxxxx>
> Subject: Re: GNU のライセンスの翻訳について
> Date: Tue, 23 Oct 2012 12:59:13 +0900
>
>> 「翻訳しない」には勝らないとのことで理解いたしました。
>
> この一語だけを、前後の文脈と切り離して取り出して、そのような「理解」を
> されるとは、まったく残念としか言いようがありません。
文脈を切り離すも何も、
「翻訳しない」が勝ることについては言及がありましたが、「翻訳する」が勝るとは読めなかったので、
翻訳しない >= 翻訳する
と理解しました。
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuzawa@xxxxxxxxx
jmatsuzawa@xxxxxxxxxxxxx
matsuzawa.jr@xxxxxxxxx
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9